Vārdi: Idir. Identités. A Tulawin.
Je suis, la prisonniere de la famille que tu chasses
Je suis le corps, par leurs viols, devaste
Je suis la vie, par leurs haines, pourchassee
Je suis l'ame, par leurs horreurs, torturee
ghas d rrmel yergh d adfel yessan
D azru yehfan ttin ay t tamurt-iw
Mazal t beddedd, ur t ghellid ara
Ssefdd imettawen-im a tamurt-iw
Meme si c'est du sable chaud ou
de la neige cassante, c'est mon pays.
Tu es encore debout tu n'es jamais tombe
Seche tes larmes, c'est bientot fini...
Je suis le coeur, par leurs barbarie, cesse
Mais je suis le courage des combats retrouves
Beante est ma blessure
J'ai mal a mes enfants decapites
A Louness, a Tahar, a Aloula assassines
A tulawin, a tihninin
Ssut tirugza a timazighin
A tulawin, ittijen yefsin
Tufrar tagut afus tighratin.
Femmes douces, femmes eternelles
Courageuses, libres!
Femmes-soleil, femmes-lumiere
C'est bientot fini...
J'ai mal a ma soeur souillee, par ses violeurs innocents
Ces faux devauts, ses imam instructeurs
Precheurs d'une haine venue de l'enfer
Aveugle de la vie, ils ignorent que souffrir n'est pas prier
Que subir n'est pas abdiquer ... ABDIQUEZ !
A tamurt imazighen
D imezwura ay t izedghen
Wer t tnuzu wer t rehhen
Wer t ttawin yaadawen.
Pays des hommes libres
Berceau des Imazighen
Tu n'es ni a vendre
Ni a louer!
Populāri pieprasījumi