Mothers and children from long ago, Mothers and children from far away, So many of them, being together, It's always been that way. Some of them lived
Midnight, our sons and daughters Were cut down and taken from us Hear their heartbeat We hear their heartbeat In the wind we hear their laughter In the
Cuz credo, ja tao duplicando cobra Algum marvado fez clone da minha sogra (Cuz credo, ja tao duplicando cobra) Algum marvado fez clone da minha sogra
This life is spent standing close to the edge They stay Afraid the ceiling is caving in We stay in harm's way
Refrain (en arabe) Les invocations que font les parents en ta faveur ont certe une grande valeur Elles eloignent de toi le feu de l?enfer et t?ouvrent
Refrain A toutes les meres qui ne trouvent pas en leur fils La gratitude pour tous leurs sacrifices A toutes les s?urs qui malgre elles subissent
Intro: ...Ascolta la realta coglione, Rubo, fatfat aka the goldenchild frustrated baby... Mentre i fratelli sulle panche fuman blunts sfoggiando nuove
Tulkojums: Koks. Kabatlakati (Zamba mātēm).
Tulkojums: Bruņinieki. Mātēm.
Tulkojums: U2. Mātēm pazudušām.
Midnight, our sons and daughters Were cut down, taken from us Hear their heartbeat We hear their heartbeat In the wind we hear their laughter In the
Le linge de nos meres sent bon dans les armoires la lavande et le grand air, c'est beau juste de les voir... Le linge de ma mere est plus blanc plus
: (Instrumental)