If I could save time in a bottle The first thing that I'd like to do Is to save every day 'til eternity passes away Just to spend them with you If I
How come we can't talk the way we used to do? Nothing seems to be the same Have we forgotten all the things we knew Was it you or I who changed? We got
Well, I know it's kinda late I hope I didn't wake you But what I got to say can't wait I know you'd understand 'Cause every time I tried to tell you
Leroy was a farmer and an honest man Would have lived in Oklahoma all his days He just wanted left alone to work a piece of land But a hard wind come
So he got on the horn to his cousin Leroy who lived out in the sticks He said, "Santa's really counting on me and I hate to pass the buck" Leroy said, "
The mixture of the blood that flowed through his veins It killed his conscience and filled him with shame He was part white part black part red That's
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
Pastre de delaï l'aïo, As gaïre de buon tems? Dio lou baïlero lerô, Lerô lerô lerô lerô baïlero
bless the man that can love a child thats not his own, like his own. [2x] [Chorus:] Oo I love I love I love Leroy Jones. Can you be like Leroy Jones
Non credero ad un cammello visto in volo, a meno che, di colpo, non mi arrivi un telegramma, in busta blu, per via speciale da mia mamma, che a dire il
Chicago is (it's) the baddest part of town And if you (you're gonna) go down there, you better (just) beware Of a man (cat) named Leroy Brown Now Leroy
up With Mad Mrs. Leroy Brown Well the smokes so dog gone thick You could cut it with a knife And the music so loud You can hear the same line twice Hey Leroy
E pardon Spezed e oan bet Ur plac'h yaouank am eus kavet 'Barzh ar park vras hon eus kousket Ur verol bras am eus paket D'an ospital on bet kaset War
Grand-mere lavait nos chemises Au lavoir pres de la remise Le chat faisait le gros dos sur l'atre aupres du feu Qu'elle est belle ma Bretagne quand elle
Alas my love you do me wrong To cast me off discourteously; And I have loved you oh so long Delighting in your company. Greensleeves was my delight
Tu la voyais pas comme ca ta vie, Pas d'attache-case quand t'etais p'tit, Ton corps enferme, costume cretin, T'imaginais pas, j'sais bien. Moi aussi
Ta bean in Eirinn a phronnfadh sead domh is mo shaith le n-ol Is ta bean in Eirinn is ba bhinne leithe mo rafla ceoil Na seinm thead; ata bean in Eirinn