Vārdi: Sarah Brightman. La Wally.
Ebbene? ... N'andro lontana,
come va l'eco della pia campana,
la, fra la neve bianca;
la, fra le nubi d'or;
la, dov'e la speranza, la speranza
il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
O della madre mia casa gioconda,
la Wally n'andra da te,
da te lontana assai,
e forse a te, e forse a te,
non fara mai piu ritorno,
ne piu la rivedrai!
mai piu, mai piu!
N'andro sola e lontana,
come l'eco e della pia campana,
la, fra la neve bianca;
n'andro, n'andro sola e lontana!
e fra le nubi d'or!
[English translation:]
Well then? I will go far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
There, amid the golden clouds
There where hope is, and sorrow and regret
O, Wally is going far away
Far from her mother's joyous home
Maybe she'll never return to you
You'll never see her again
I will go alone and far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
I will go, I will go alone and far away
And amid the golden clouds
come va l'eco della pia campana,
la, fra la neve bianca;
la, fra le nubi d'or;
la, dov'e la speranza, la speranza
il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
O della madre mia casa gioconda,
la Wally n'andra da te,
da te lontana assai,
e forse a te, e forse a te,
non fara mai piu ritorno,
ne piu la rivedrai!
mai piu, mai piu!
N'andro sola e lontana,
come l'eco e della pia campana,
la, fra la neve bianca;
n'andro, n'andro sola e lontana!
e fra le nubi d'or!
[English translation:]
Well then? I will go far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
There, amid the golden clouds
There where hope is, and sorrow and regret
O, Wally is going far away
Far from her mother's joyous home
Maybe she'll never return to you
You'll never see her again
I will go alone and far away
As far as the echo from the church bell
There, amid the white snow
I will go, I will go alone and far away
And amid the golden clouds
Sarah Brightman
Populāri pieprasījumi