Vārdi: Muvrini (I). Alma. Vai.
Vai vai lu mio suspiru E vola piu ch?e u ventu Vai e trova lu moi caru E salutalumi tantu Sta sera amore meiu sai Ti vogliu rispira Sta sera amore meiu dammi Ragio di canta So troppu longhe l?ore sai A vita mi face casca Vai pe ama, vai pe ama Vai vai lu mio suspiru Vai e falla vulenteri E riposati una cria Ghjuntu a la cita d?Algeri Sta sera amore meiu sai Ti vogliu sunnia Da qui lu mare mensu dice Ch?e tu si pe vulta Sta sera amore meiu dammi Dammi ragio di campa Vai pe ama, vai pe ama
-------------------------------------------
Va mon soupir au loin vole mieux que le vent sans fin va trouver mon bien aime pour moi va l?embrasser ce soir mon amour tu sais je voudrais te respirer ce soir peux tu me donner raison de chanter les heures sont trop longues la vie me fait tomber va pour aimer va pour aimer Va mon soupir va-t-en fais de ton mieux, descends un instant, te reposer dans la cite d'Alger ce soir mon amour tu sais je veux te rever d'ici la mer me dit que tu vas revenir ce soir amour peux-tu me donner raison d'exister va pour aimer va pour aimer va pour aimer?
--------------------------------------------
Eile, mein Seufzer, eile weit fort fliege schneller als der Wind eile, finde meinen Liebsten und umarme ihn fur mich Wei?t du, mein Liebster, heute Abend mochte ich dir nahe sein bitte lass' mich heute Abend ein Lied fur dich singen ich ertrage sie kaum, die Wartezeit und das Gewicht meiner Lebenslast Eile zu meiner Liebe beeile dich Eile, mein Seufzer, fliege davon doch kehre auf die Erde zuruck sobald du in der Stadt Algier bist verschnaufe dort, einen Augenblick Wei?t du, mein Liebster, heute Abend sehne ich dich so sehr herbei und das Meer raunt mir zu Du kommst zuruck bitte gib mir heute Abend den Lebensmut zuruck Eile zu meiner Liebe beeile dich...
Populāri pieprasījumi