Vārdi: Michael Ball. Away.
(jacques brel)
If you go away on this summer day
Then you might as well take this sun away
All the birds that flew in a summer sky
When our love was new
And our hearts were high
When the day was young
And the night was long
And the moon stood still
For the nightbird song
If you go away
If you go away
If you go away
But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We'll talk to the trees
And worship the wind
And if you go, I'll understand
Leave just enough love
To fill up my hands
If you go away
If you go away
If you go away
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
O?' il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
O?' l'amour sera roi
O?' tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Translation:
"we have to forget -- everything can be forgotten; we have to forget the time, time that flies by, when we did not understand each other; we have to forget those hours which "why"s kill the heart of happiness. do not leave me...
I will offer you pearls of rain coming from a place where it does not rain. I will dig the earth after I died to have your body covered with gold and light. I will make a country where love will be king, and where you will be queen. do not leave me..."
If you go away on this summer day
Then you might as well take this sun away
All the birds that flew in a summer sky
When our love was new
And our hearts were high
When the day was young
And the night was long
And the moon stood still
For the nightbird song
If you go away
If you go away
If you go away
But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We'll talk to the trees
And worship the wind
And if you go, I'll understand
Leave just enough love
To fill up my hands
If you go away
If you go away
If you go away
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
O?' il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
O?' l'amour sera roi
O?' tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Translation:
"we have to forget -- everything can be forgotten; we have to forget the time, time that flies by, when we did not understand each other; we have to forget those hours which "why"s kill the heart of happiness. do not leave me...
I will offer you pearls of rain coming from a place where it does not rain. I will dig the earth after I died to have your body covered with gold and light. I will make a country where love will be king, and where you will be queen. do not leave me..."
Michael Ball
Citi izpildītāji
Populāri pieprasījumi
Jaunākie pieprasījumi