Vārdi: Marén Berg. Bergauf Und Bergab. Berlin.
Manchmal hab'ich das Gefuhl, Berlin ganz nah zu sein
Doch im nachsten Augenblick fahr'ich zur Ile de Sein
Lasst mich traumen, dass es keine Schlagbaume mehr gibt
Dass die beiden Inseln frei sind ohne Unterschied
Laissez-moi rever du large au coeur du continent
Que tout homme qui voyage est libre simplement
Qu'il peut embarquer de Berlin pour le monde entier
Qu'il n'a jamais besoin de visa pour rever
Je veux etre ce voyageur
Aux semelles legeres
Qui survole la terre entiere
Pour comprendre ses freres
Ich will jetzt auf die Reise gehn
Um mir die Welt anzusehen
Will Stadte, Lander und Menschen sehn
Um die Andern zu verstehn
Berlin, si je pense a toi comme a mille blessures
C'est que tu empruntes a l'homme toute son aventure
Son reve insense qui parlait d'un "ordre nouveau"
Mais aussi ses promenades, dimanche, au bord de l'eau
Ueber die Ruinen hier wachst lange schon das Gras
Sollten sie uns nicht ermahnen zu Vernunft und Mass ?
Die, die damals starben, haben nicht umsonst gelebt
Wenn wir uns der Macht verweigern, die Gewalt erstrebt
Ist die Reise auch noch so lang
Wir kommen nie hin zu ihr
Zu ihr, der Stadt im Uebergang
Ihr Name ist Berlin
C'est un beau ciel partage entre soleil et pluie
Qui dans l'eau libre du Wannsee se mire aujourd'hui
J'y vois des pages jaunies qui se sont envolees
Niemals haben Menschen irgendwo nach einem Krieg
Auf die Liebe mehr gesetzt als einfach nur auf Sieg
Aber wenn wir wollen, dass nun endlich Frieden herrscht
Lassen wir nicht Kopfe sprechen, sondern unser Herz
Je vous embrasse, mes amis
On m'attend deja plus loin
Sur la route d'une autre vie
Dans une ile ou a Berlin
Freunde, lebt wohl, ich muss wieder fort
Mich zieht's woanders hin
Ein anderes Leben, ein anderer Ort
Und das ist vielleicht auch ... Berlin
Marén Berg
Un concert / Ein Konzert
Marén Berg
Populāri pieprasījumi