Vārdi: Celtic Woman. Dúlaman.
A 'nion mhin o, sin anall na fir shuiri
A mhaithairin mhin o, cuir na roithlean go dti me
[Curfa:]
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
Dulaman na farraige, b'fhearr a bhi in Eirinn
Ta ceann bui oir ar an dulaman gaelach
Ta dha chluais mhaol ar an dulaman maorach
Broga breaca dubha ar an dulaman gaelach
Ta bearead agus trius ar an dulaman maorach
[Curfa 2x]
Goide a thug na tire thu? arsa an dulaman gaelach
Ag suiri le do nion, arsa an dulaman maorach
Rachaimid chun Niuir leis an dulaman gaelach
Ceannoimid broga daora ar an dulaman maorach
[Curfa]
O chuir me sceala chuici, go gceannoinn cior di
'Se'n sceal a chuir si chugam, go raibh a ceann ciortha
[Curfa]
Cha bhfaigheann tu mo 'nion, arsa an dulaman gaelach
Bheul, fuadoidh me liom i, arsa an dulaman maorach
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
[Curfa]
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
Dulaman na farraige, b'fhearr a bhi, b'fhearr a bhi
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
Dulaman na farraige, b'fhearr a bhi, b'fhearr a bhi
B'fhearr a bhi in Eirinn
[English translation:]
Oh gentle daughter, here come the wooing men
Oh gentle mother, put the wheels in motion for me
[Chorus:]
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland
There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed
There are two blunt ears on the stately seaweed
The Irish seaweed has beautiful black shoes
The stately seaweed has a beret and trousers
[Chorus 2x]
"What are you doing here?" says the Irish seaweed
"At courting with your daughter," says the stately seaweed
I would go to Niuir with the Irish seaweed
"I would buy expensive shoes," said the Irish seaweed
[Chorus]
I spent time telling her the story that I would buy a comb for her
The story she told back to me, that she is well-groomed
"Oh where are you taking my daughter?" says the Irish seaweed
"Well, I'd take her with me," says the stately seaweed
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
[Chorus]
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
The best in all of Ireland
A mhaithairin mhin o, cuir na roithlean go dti me
[Curfa:]
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
Dulaman na farraige, b'fhearr a bhi in Eirinn
Ta ceann bui oir ar an dulaman gaelach
Ta dha chluais mhaol ar an dulaman maorach
Broga breaca dubha ar an dulaman gaelach
Ta bearead agus trius ar an dulaman maorach
[Curfa 2x]
Goide a thug na tire thu? arsa an dulaman gaelach
Ag suiri le do nion, arsa an dulaman maorach
Rachaimid chun Niuir leis an dulaman gaelach
Ceannoimid broga daora ar an dulaman maorach
[Curfa]
O chuir me sceala chuici, go gceannoinn cior di
'Se'n sceal a chuir si chugam, go raibh a ceann ciortha
[Curfa]
Cha bhfaigheann tu mo 'nion, arsa an dulaman gaelach
Bheul, fuadoidh me liom i, arsa an dulaman maorach
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
[Curfa]
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
Dulaman na farraige, b'fhearr a bhi, b'fhearr a bhi
Dulaman na binne bui, dulaman Gaelach
Dulaman na farraige, b'fhearr a bhi, b'fhearr a bhi
B'fhearr a bhi in Eirinn
[English translation:]
Oh gentle daughter, here come the wooing men
Oh gentle mother, put the wheels in motion for me
[Chorus:]
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland
There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed
There are two blunt ears on the stately seaweed
The Irish seaweed has beautiful black shoes
The stately seaweed has a beret and trousers
[Chorus 2x]
"What are you doing here?" says the Irish seaweed
"At courting with your daughter," says the stately seaweed
I would go to Niuir with the Irish seaweed
"I would buy expensive shoes," said the Irish seaweed
[Chorus]
I spent time telling her the story that I would buy a comb for her
The story she told back to me, that she is well-groomed
"Oh where are you taking my daughter?" says the Irish seaweed
"Well, I'd take her with me," says the stately seaweed
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
[Chorus]
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
The best in all of Ireland
Celtic Woman
Celtic Woman
Populāri pieprasījumi