Tulkojums: Rodrigo Rodriguez. Gone For My Life.
Tulkojums: Rodrigo Rodriguez. Iekšējās domas.
Tulkojums: Rodrigo Rodriguez. Akmens sirds.
Now I?m alone, you has gone Gone from my life? I was trusting in you You gave me all I want You made me believe your love Now I?m thinking in this
Trying to find my own dream all around Trying to keep me safe Say me that I am strong Saying: you don?t have to rest But in my mind I know You are always
Povo que lavas no rio que talhas com o teu machado as tabuas de meu caixao. Povo que lavas no rio que talhas com o teu machado as tabuas do meu caixao
O MORRO NAO TEM VEZ O moro nao tem vez E o que ele fez ja foi demais Mas olhem bem voces, quando derem vez ao morro Toda a cidade vai cantar Escravo no
Tulkojums: Rodrigues, Amalia. Strange dzīvības forma.
Tulkojums: Rodrigues, Amalia. Ae Mourir Pour Toi.
Tulkojums: Rodrigues, Amalia. Old Lisabonas.
Tulkojums: Rodrigues, Amalia. Māja Portugesa.
Tulkojums: Rodrigues, Amalia. Tas bija Dievs,.
Tulkojums: Dlux. Mana dienas (Flavio Rodrigues Y Nach).
Tulkojums: Elis Regina. Nevienveidīgs ar Jair Rodrigues.
Tulkojums: Rodrigues, Gleydson. Da Da Da.
Tulkojums: Rodrigues, Jair. Ļaujiet tā iet.
8 heures, pas le temps d'dejeuner Je cours et je croise les chiens des badauds. En retard, pas bien reveille Je jette mon sac dans une rame de metro