Cae tu sonrisa en el cafe Me miras sin pensar en mi Es solo una costumbre, ya lo se Nada que hablar, ni que decir En esta historia Que va adelante sin
Lunachicks on the run Lunachicks are having fun Lunachicks make lots of noise To prove rock and rolls not just for boys On the road and on the rag We
INS, your highness He returns, the revolution will not be televised It will be taken to your front door, brace yourself It's the aura, don't break or
So it's sunrise sober eyes see my room spin around crowded bars and crumbling town I'm a mess a monument two clenching fists of helplessness oblivious
And I swear with her it's always Heads I win and tails you lose Josie flashes on TV The radio sings her name I'd find her if my heart, we're free My
"Bon soir!" "Ooh, some heavies back here tonight, my God!" "I've known Ringo for quite a while and I'm glad to see him doing something like this tonight
Cae tu sonrisa en el cafe, me miras sin pensar en mi, es solo una costumbre, ya lo se, nada que hablar, ni que decir. En esta historia que va adelante
(J. M. Cano) colgado del cielo por doce cipreses doce apostoles de verde velan doce meses a la tapia en ruinas que lo delimita le han quitado
Permette, signorina, mi chiamo Francesco ho un cappello colorato e la luna di traverso prendo qui il caffe tutte le mattine La vedo ogni giorno prima
Est-ce que tu m' prends Comme on prend un taxi Parce qu'il est temps qu'il est passe minuit Est-ce que tu m'bois Comme on boit un whisky Parce qu'il fait
- Introduction - eh...dont make me turn the car around (you streaky) do you want it do you feel it (its this) ohhhhhhh (yeah yeah yeah) x2 jump