Everybody shake Everybody groove Everybody shake Mary, Mary, you're on my mind The folks are gone and the place'll be mine Mary, Mary, wanna be with
Porque la puesta de sol me trae recuerdos intensos de otro tiempo tal vez mejor. De ti me he vuelto a acordar debi haber mantenido algun contacto, soy
Deine Nerven geh 'n Bankrott, Fernsehen bringt eh auch nur Schrott. Deine Sehnsucht ist so gro? doch nichts ist los. Trotzdem trauerst du heut nicht,
Tanta nostalgia dei bei tempi andati nella mia radio sulla mia t v qui gli orologi si sono fermati e scusami se non ne posso piu quanti ricordi dei bei
Yo se que vendran buenos tiempos y si ahora llueve mejor. Yo se que vendran buenos tiempos y si ahora llueve mejor. Porque en el barro te viste crecer
Pueden mas que empezar a hablar, Cargar con ausencias que no paran de faltar Pueden mas que empezar a hablar, Pero no acostumbrarse a olvidar Pero no
Tulkojums: Ārsti. Labos laikos.
Tulkojums: Serrat, Joan Manuel. Labos laikos.
Tulkojums: Līce,. Labos laikos.
Tulkojums: Nonpoint. Labos laikos.
: Pueden mas que empezar a hablar, Cargar con ausencias que no paran de faltar Pueden mas que empezar a hablar, Pero no acostumbrarse a olvidar Pero
: Quieren acabar con el humo de los bares Los amigos hablan en un foro virtual La gente ya no es duena de las calles Se organiza el ocio en el centro
Tanta nostalgia dei bei tempi andati nella mia radio sulla mia t v qui gli orologi si sono fermati e scusami se non ne posso piu quanti ricordi dei
Keiner wuste damals was in mir steckt mit siebzehn wurde ich dann entdeckt der wahnsinn auf einmal ging es los zum ersten Mal im Fernsehen sonnenklar