Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $44.12

Oriģināls

Richard Wagner. Das Rheingold. Vocal Score. Sheet Music. Opera. OPERA. Richard Wagner.

Tulkojums

Rihards Vāgners. Reinas zelts. Vocal Score. Sheet Music. Opera. OPERA. Rihards Vāgners.

Oriģināls

'Das Rheingold' is the first part of Wagner's 'Ring Cycle'. Alberich, a gnome of the Nibelung, discovers the all-powerful Rhine Gold and fashions a ring out of it, knowing that whoever wears it will rule the world, but must renounce love. The gods Wotan and his wife Fricka have build a new castle and paid the giants by promising them Fricka's sister Freia, who grows the golden apples that give the gods their power. After a struggle, she is kidnapped and all the gods begin to age and weaken. To get her back they decide to steal the Ring and bargain with the giants. Meanwhile Alberich has been forcing other to mine gold and Mime makes a helmet, the 'Tarnhelm', out of it, thinking this will help him seize the Ring. Alberich steals the Tarnhelm but the gods arrive and trick both it, the Ring and his gold out of him, taking him prisoner. In a fury he curses the Ring to bring death and envy to all who posess it. The gods use the Ring and helmet to bargain with the giants. They win Freia back and go home to their new castle, but as they leave the giant Fafner murders his brother Fasolt to claim the ring, continuing its bloody history. This is the Schirmer edition of the Vocal Score, with an English translation by Frederick Jameson.

Tulkojums

"Das Rheingold" ir pirmā daļa no Vāgnera "Ring Cycle". Alberihs, rūķis no Nībelungs, atklāj visvarenā Reinas zelts un veidos gredzenu no tā, zinot, ka tas, kurš nēsā tā būs valdīt pār pasauli, bet jāatsakās no mīlestības. Dievi Votāns un viņa sieva Fricka ir veidot jaunu pili un maksā milži, solot viņiem Fricka māsu Freia, kurš aug zelta ābolus, kas dod dievi savu varu. Pēc cīņas, viņa ir nolaupīti, un visi dievi sāk vecumu un vājināt. Lai saņemtu viņas atpakaļ viņi nolemj nozagt gredzenu un kaulēties ar milži. Meanwhile Alberich has been forcing other to mine gold and Mime makes a helmet, the 'Tarnhelm', out of it, thinking this will help him seize the Ring. Alberich nozog Tarnhelm bet dievi ierodas un triks gan to, Ring un viņa zelta no viņa, ņemot viņam ieslodzītais. Jo dusmas viņš nolād gredzenu celt nāvi un skaudību visiem, kas posess to. Dievi izmanto gredzenu un ķivere kaulēties ar milžiem. Viņi uzvar Freia atpakaļ un doties mājās, lai savu jauno pili, bet tās atstāj milzu Fafner slepkavības viņa brālis Fasolt pieprasīt gredzenu, turpinot savu asiņainu vēsturi. This is the Schirmer edition of the Vocal Score, with an English translation by Frederick Jameson.