Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $23.95

Oriģināls

Alexander's Feast K. 591. in the arrangement of Wolfgang Amadeus Mozart. George Frideric Handel. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Tulkojums

Aleksandra svētki K. 591. izkārtojuma Volfganga Amadeja Mocarta. Georgs Frīdrihs Hendelis. Kora notis. Klavieru pavadīšana notis.

Oriģināls

Alexander's Feast K. 591. in the arrangement of Wolfgang Amadeus Mozart. Cantata in two parts. Composed by George Frideric Handel. 1685-1759. Edited by Andreas Holschneider. Arranged by Wolfgang Amadeus Mozart. Konrad Ameln. Antje Wissemann. For SATB choir and piano. This edition. Urtext edition. Paperback. Piano reduction. Language. German, Text Language. German. English. K. 591. Duration 1 hour, 20 minutes. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA4527-90. ISBN 9790006542949. With Language. German, Text Language. German. English. 27 x 19 cm inches. In 1736 Handel composed "Alexander's Feast" or "The Power of Musick", a two-part cantata based on John Dryden's poem of the same name. In 1790, at the suggestion of Baron Gottfried van Swieten, Mozart arranged this work using a German translation of the poem made by Karl Wilhelm Ramler in 1770. As in other arrangements of Handelian works, Mozart's re-instrumentation leads to a change in the sound character of the work, placing the composition in the tradition of the Viennese Classic.

Tulkojums

Aleksandra svētki K. 591. izkārtojuma Volfganga Amadeja Mocarta. Kantāte divās daļās. Sastāvā George Frīdrihs Hendelis. 1685-1759. Edited by Andreas Holschneider. Organizē Volfganga Amadeja Mocarta. Konrad Ameln. Antje Know Man. Par SATB korim un klavierēm. Šis izdevums. Urtext izdevums. Brošēta grāmata. Klavieres samazināšana. Valoda. Vācu, Text Language. Vācu. Angļu. K. 591. Ilgums 1 stunda, 20 minūtes. Publicējusi Baerenreiter Verlag. BA.BA4527-90. ISBN 9790006542949. Ar valodu. Vācu, Text Language. Vācu. Angļu. 27 x 19 cm collas. 1736 Handel sastāvā "Aleksandra svētki" vai "no musick Power", divdaļīgu kantāti, pamatojoties uz Džona Dryden dzejolis ar tādu pašu nosaukumu. 1790, pēc ierosinājuma barona Gotfrīda van Swieten, Mozart sakārto šo darbu, izmantojot vācu tulkojumu dzejoli, ko Karl Wilhelm Ramler 1770. Tāpat kā citās kārtību Handelian darbu, Mocarta atkārtoti instrumentu rada izmaiņas skaņas raksturu darbu, ievietojot sastāvu tradīcijas Vīnes Classic.