Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $2.80

Oriģināls

Tell the Earth to Shake. Gwyneth W. Walker. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Tulkojums

Pastāstiet Zemi kratīt. Gwyneth W. Walker. Kora notis. Klavieru pavadīšana notis. Sākums.

Oriģināls

Tell the Earth to Shake composed by Gwyneth W. Walker. 1947-. For SATB choir divisi, piano or optional chamber orchestra. General. Moderately easy. Octavo. 16 pages. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6423. Instrumentation. 2 flutes, 1 oboe, 1 clarinet, 1 bassoon, 2 horns, 2 trumpets, 1 trombone, percussion. 1 player. and strings. "The poem Earthquake, by the Trappist Monk Thomas Merton. 1915-1968. , presents the powerful voice of God. This is an insistent poem, with repetitions of stanzas and only slight variations. Through forceful restatement, the poem grows into the closing lines. The musical setting adopts the form of the poem. As the lyrics are structured into verse 'pairings,' so the men's voices are paired with and answered by the women's voices. The alternation continues several times, with the tonal center shifting up a step with each section. The modulations, intended to increase the strength and intensity of the song, are effected through sections of 'pacem'. peace. This word has been inserted by the composer to form bridges between the verses. For, as the earth will shake, so peace becomes the means of bringing the people together as one. " - Gwyneth Walker. paraphrased.

Tulkojums

Pastāstiet Zemi kratīt sastāvā Gvineta W. Walker. 1947 -. Par SATB kora divisi, klavierēm vai izvēles kamerorķestrim. Vispārējs. Mēreni viegli. Astotais. 16 lpp. Publicējusi E.C. Schirmer Publishing. EC.6423. Instrumentācija. 2 flautas, 1 oboja, 1 klarnete, fagots 1, 2 ragi, 2 trompetes, 1 trombons, perkusijas. 1 spēlētājs. un stīgas. "Dzejolis Zemestrīce, ko Trappist Monk Thomas Merton. 1915-1968. , Piedāvā spēcīgu Dieva balsi. Tas ir uzstājīgs dzejolis, ar par stanzas atkārtojumu un nelielām variācijām. Ar pārliecinošu pārveidošana, dzejolis pāraug noslēguma līnijas. Muzikālais uzstādījums pieņem formu dzejoļa. Jo dzeja ir sadalīta dzejoļu "pārus," tā vīriešu balsis tiek savienotas pārī ar un atbildēja ar sieviešu balsis. Mija turpinās vairākas reizes, ar toņu centrā novirzot savu soli ar katras sadaļas. Šā modulācijas, kas paredzēti, lai palielinātu izturību un intensitāti dziesmu, kas veikti, izmantojot sadaļās "Pacem". miers. Šis vārds ir iekļauts ar komponista veidot tiltus starp pantiem. Jo, kā zeme būs sakrata, lai miers kļūst līdzekļi, kas apvieno cilvēkus kā viens. "- Gwyneth Walker. pārfrāzēja.