Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $65.00

Oriģināls

Flowers of the Forest. Reber Clark. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Trombone sheet music. Grade 4.

Tulkojums

Ziedi no meža. Reber Clark. B-Flat Trumpet notis. Horn notis. Trombonu notis. 4 pakāpes.

Oriģināls

Flowers of the Forest composed by Reber Clark. 1955-. For concert band. Flute, Oboe. opt. , Bassoon. opt. , Clarinet in Bb 1, Clarinet in Bb 2. 3, Bass Clarinet 1. 2, Alto Saxophone 1. 2, Tenor Saxophone, Baritone Saxophone, Trumpet in Bb 1, Trumpet in Bb 2, Trumpet in Bb 3, Horn in F 1, Horn in F 2, Trombone 1, Trombone 2, Euph. Band Music. Grade 4. Score and parts. Duration 4. 35. Published by C. Alan Publications. CN.11460. Written as a memorial, "Flowers of the Forest" is based on a poem of the same name by the composer affirming the idea that death is a change and not an end. The simple haunting melody has echoes of a Scottish folk song with the bagpipe-like drone providing a foundation. Flowers of the Forest was commissioned by Denise Tenney for the Cabot Junior High North Symphonic Band of Cabot, Arkansas in memory of her father, Charles Alexander. I was initially attracted to the title and later found out that it is also the title of a traditional Scottish lament for the loss of loved ones. This is not the traditional Scottish tune or words, but my words, and the melody that came from them, were written to affirm the idea that death is a change and not an end. In the deep abiding wooded glen Are the flowers of the forest And I know they hold true To the place wherein they grow. In the high forests of the lonely plains Midst the stormy winds of autumn They are there evermore Though the tempest rage on high. Though mankind in fruitless ways does strive To ensure a safe tomorrow. We can't know what will be And we cannot make a flower. So the smiles of those who are dear to us And the sun in clouds above Are more dear to our hearts Than the things that Man does prize. Than the things that Man does prize. When the sunlight falters through the dappled shade 'Neath the trees upon the mountain Then I know that the flowers Will be closing 'gainst the night. But the sun shall wake then in the morning light And they'll open to the brightness Of a day so renewed That its blazing won't expire.

Tulkojums

Ziedi no meža, ko komponējis REBER Clark. 1955 -. Par koncerta joslā. Flauta, oboja. izvēlēties. , Fagots. izvēlēties. , Klarnete BB 1, klarnetei BB 2. 3, Bass Klarnetes 1. 2, alta saksofons 1. 2, Tenor Saxophone, Baritons saksofons, trompete in Bb 1 Trompete BB 2, Trompete BB 3, raga F 1, raga F 2, trombonu 1, trombonu 2, Euph. Band mūzika. 4 pakāpes. Rezultāts un to daļas. Ilgums 4. 35. Publicējusi C. Alan publikāciju. CN.11460. Rakstīts kā piemiņas, "Ziedi no meža" pamatā ir dzejolis ar tādu pašu nosaukumu, ko komponists apstiprinājis ideju, ka nāve ir pārmaiņas un nevis beigas. Vienkāršs haunting melodiju ir atbalsis skotu tautas dziesmas ar dūdu līdzīgu drone nodrošinot pamatu. Ziedi Forest pasūtīja Denise Tenney par Cabot Junior High North pūtēju orķestris no Cabot, Arkanzasa atmiņā viņas tēvs, Charles Alexander. Es sākotnēji bija piesaistīts nosaukumu un vēlāk uzzināju, ka tas ir arī nosaukums tradicionālā Skotijas žēlošanās par zaudējumu mīļajiem. Tas nav tradicionāls skotu melodija un vārdi, bet mani vārdi, un melodija, kas nāca no tām tika rakstīts, lai apstiprina ideju, ka nāve ir pārmaiņas un nevis beigas. Jo dziļi pavadījām meža gravas Vai ziedi meža Un es zinu, viņiem ir taisnība līdz vietai, kur tās aug. Augstos mežos vientuļš līdzenums vidū vētrains vējš rudens viņi tur mūžīgi Lai vētra dusmas par augstu. Lai gan cilvēce ar neveiksmīgām veidos tas cenšas nodrošināt drošu rīt. Mēs nevaram zināt, kas būs, un mēs nevaram veikt ziedu. Tāpēc smaidi tiem, kas ir dārgs mums Un saule starp mākoņiem virs Vai vēl dārgais mūsu sirdīs nekā lietām, kas man dara balva. Par lietām, ko cilvēks dara balva. Kad saules gaismas falters ar dappled ēnā "Neath koki upon kalnu tad es zinu, ka ziedi būs noslēguma" gainst nakts. Bet saule pamosties tad rīta gaismu, un tie būs atvērti spilgtumu dienā, lai atjaunotu Tieši tā degošs nebeigsies.