Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $1.90

Oriģināls

En une seule fleur. In a single flower. Morten Lauridsen. A Cappella sheet music.

Tulkojums

Ar vienu ziedu. Ar vienu ziedu. Morten Lauridsen. Cappella notis.

Oriģināls

En une seule fleur. In a single flower. from Les Chansons des Roses. Composed by Morten Lauridsen. 1943-. For Choral. SATB a cappella. Peermusic Classical. 12 pages. Peermusic #61842-121. Published by Peermusic. HL.228801. In addition to his vast output of German poetry, Rainer Maria Rilke. 1875-1926. composed nearly 400 poems in French. His poems on roses struck me as especially charming, filled with gorgeous lyricism, deftly crafted and elegant in their imagery. These exquisite poems are primarily light, joyous and playful, and the musical settings are designed to enhance these characteristics and capture the delicate beauty and sensuousness of the poetry. Distinct melodic and harmonic materials recur throughout the cycle, especially between Rilke's poignant “Contre qui, rose”. set as a wistful nocturne. and his moving “La rose complète. ” The final piece, “Dirait-on,” is composed as a tuneful chanson populaire, or folksong, that weaves together two melodic ideas first heard in fragmentary form in preceding movements. --Morten Lauridsen.

Tulkojums

Ar vienu ziedu. Ar vienu ziedu. no Les Chansons des Roses. Sastāvā Morten Lauridsen. 1943 -. Par kora. SATB a cappella. Peermusic Klasiskā. 12 pages. Peermusic. Publicējusi Peermusic. HL.228801. Turklāt viņa plašo produkcijas vācu dzejas, Rainera Marijas Rilkes. 1875-1926. veido gandrīz 400 dzejoļi franču. Viņa dzejoļi par rozēm pārsteidza mani kā īpaši burvīgs, piepilda ar krāšņs lirisms, veikli izstrādāts un elegants savā attēliem. Šie izsmalcinātu dzejoļi ir galvenokārt viegls, līksms un jautrs, kā arī mūzikas iestatījumi ir paredzēti, lai uzlabotu šīs īpašības un uztveršanas trauslo skaistumu un sensuousness no dzejas. Atšķirīgas melodisku un harmoniku materiāli atkārtoties visā ciklā, jo īpaši starp Rilke ir Poignant "contre qui, roze". noteikta kā skumjš Nocturne. un viņa pārvietojas "La Rose pilnīgu. "Galīgo gabals," Dirait-on ", veido kā skanīgs Šansons Populaire, vai tautasdziesmu, kas vijas kopā divus melodisku idejas vispirms dzirdami fragmentārā veidā, jo pirms kustības. - Morten Lauridsen.