Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $24.99

Oriģināls

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Max Spicker. Voice sheet music. Piano sheet music. Intermediate.

Tulkojums

Antoloģija Sacred dziesma - Volume 1 - Soprano. Max Spicker. Balss notis. Klavieru notis. Intermediate.

Oriģināls

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Soprano. Arranged by Max Spicker. For Piano, Vocal. Vocal Collection. Vocal Standards and Sacred. Difficulty. medium. Songbook. two copies needed for performance. Vocal melody, piano accompaniment and lyrics. 198 pages. G. Schirmer #ED522. Published by G. Schirmer. HL.50325780. ISBN 1458426335. With vocal melody, piano accompaniment and lyrics. Vocal Standards and Sacred. 9x12 inches. Contents. Bach. My heart ever faithful. Sighing, weeping, sorrow, need – Beethoven. What sorrow pierceth the righteous David's heart. Praise ye Jehovah's goodness – Benedict. I mourn as a dove – Blumner. Unfaithful heart. Thou sittest on Thy judgment-seat – Costa. Open unto me the gates of righteousness. I will extol Thee, O Lord. – Cowen. O peaceful night. Say, what dost thou bear in the secret deep. – Gaul. These are they, which came out of great tribulation. Sun of my soul, Thou Saviour dear – Handel. Rejoice greatly, O daughter of Zion. How beautiful are the feet. Come unto Him, all ye that labor. I know that my Redemmer liveth. Subtle Love, with fancy viewing. My father. Ah. me-thinks I see. Ye sacred priests. Farewell, ye limpid springs and floods. Oh. had I Jubal's lyre. Pious orgies, pious airs. The soft complaining flute. Let the bright Seraphim. I know the pangs that cleave the bleeding heart. Beneath the cypress' gloomy shade – Haydn. And God said, Let the earth bring forth grass. With verdure clad the fields appear. And God said, Let the waters bring forth abundantly. On mighty pens uplifted soars. O welcome now, ye groves and bowr's. O how pleasing to the senses – Hiller. Hail, David, our deliv'rer. They fled, the gloomy powers – Lange. How beautiful are Thy dwellings, O Lord – Massenet. 'Tis in vain that I seek a retreat. 'Twas even here those words were spoken – Mendelssohn. Hear Ye, Israel. Hear what the Lord speaketh. Jerusalem. Jerusalem. Thou that killest the prophets – Mercadante. Thousands of sins oppress me – Molique. I will extol Thee, my God – Parry. I will sing unto the Lord a new song – Pugno. Yea, mystery supreme by the tomb is concealed. Thou, to Whom Galilee kneeleth – Reinthaler. Why art thou cast down, O my soul. – Rubinstein. Tho' all triumphant the heav'nly powers – Spohr. Hast Thou for me a look, a thought. When this scene of trouble closes – Sullivan. My Redeemer and my Lord. Where have they laid Him. Lord, why hidest Thou Thy face. – C.M. von Weber. Yet not alone of labor comes our plenty. Then does mem'ry turn to days. The gracious Father hears us when we call. Once more we see the good by God provided. I Know Redeemer Liveth. Jerusalem Thou Killest Prophets. Let The Bright Seraphim. My Heart Ever Faithful. Sun Of My Soul Thou Savior. Oh. Had I Jubal's Lyre. How Beautiful Are Feet. Rejoice Greatly Daughter. I Will Extol Thee, My God. Subtle Love,With Fancy Viewing. When This Scene Of Trouble Closes. With Verdure Clad The Fields Appear. On Mighty Pens Uplifted Soars. Thou Sittest On Thy Judgement-Seat. I Will Extol Thee, Oh Lord. Hear Ye Israel. Praise Ye Jehovah's Goodness. My Redeemer & My Lord. Then Does Mem'ry Turn. Once More We See The Good. Weber. My Father. ah. methinks. These Are They Which Came. Farewell, Ye Limpid Springs. Pious Orgies,Pious Airs. I Will Sing Unto The Lord. Lord,Why Hidest Thou Thy Face. Twas Even Here Those Words Were Spoken. Come Unto Him. How Beautiful Are Thy Dwellings. Sighing,Weeping,Sorrow. Soft Complaining Flute. Tho'all Triumphant. Thou,To Whom Galilee Kneel. They Fled,The Gloomy Powers. O How Pleasing Ye Groves. Thousands Of Sins Oppress Me. Say,What Dost Thou Bear. I Mourn As A Dove. Beneath The Cypress'.

Tulkojums

Antoloģija Sacred dziesma - Volume 1 - Soprano. Soprāns. Organizēja Max Spicker. Klavierēm, Vocal. Vokālā Collection. Vokālā Standarti un Sacred. Grūtības. vidējs. Songbook. divas kopijas veikšanai nepieciešamo. Vokāls melodiju, klavieru pavadījums un dziesmu. 198 lapas. Г. Ширмер. Publicējusi G. Schirmer. HL.50325780. ISBN 1458426335. Ar vokālo melodiju, klavieru pavadījumu un dziesmu. Vokālā Standarti un Sacred. 9x12 collas. Saturs. Strauts. Mana sirds vienmēr uzticīgs. Nopūtas, raudāšana, skumjas, nepieciešamība - Bēthovens. Kas bēdas pierceth taisno Dāvida sirdi. Slavēt YE Jehovas labestību - Benedict. Es sērot kā balodis - Blumner. Neuzticīga sirds. Tu sittest uz Tavu soģa krēsla - Costa. Atvērt pie manis vārti taisnības. Es slavēt Tevi, Kungs. - Cowen. O mierīga nakts. Saka, Ko Tu paturēt noslēpumā dziļi. - Gallijā. Tie ir tie, kas nākuši no lielām bēdām. Saule mana dvēsele, Tu Pestītājs mīļā - Handel. Priecājies, O meita Zion. Cik skaista ir kājas. Nākt pie Viņa, visi, kas esat bēdīgi. Es zinu, ka mans Redemmer dzīvo. Smalks Mīlestība, ar iedomātā apskati. Mans tēvs. Ak. me-domā es redzu. Ye svētie priesteri. Ardievu, ye dzidru atsperes un plūdi. Ak. Ja es Jubal ir liras. Dievbijīgi orģijas, dievbijīgi airs. Mīksts sūdzas flauta. Ļaujiet spožā Seraphim. Es zinu, lēkmes, kas sadaloties asiņošanas sirdi. Zem Cypress "drūms toni - Haidns. Un Dievs sacīja: Ļaujiet zeme izdod zāli. Ar zaļums klāts parādās laukus. Un Dievs sacīja: Lai ūdeņos dzemdēs bagātīgi. Par vareno pildspalvas paceltu Soars. O laipni tagad, jūs, birzis un bowr s. Ak, cik patīkami sajūtas - Hillera. Krusa, David, mūsu deliv'rer. Viņi bēga, drūms pilnvaras - Lange. Cik skaisti ir tavi mājokļi, ak, Kungs - Masnē. "Tis velti, ka man jāmeklē patvērums. "Twas pat šeit šie vārdi tika teikti - Mendelssohn. Klausieties, Izraēla. Dzirdēt, ko Tas Kungs runā. Jeruzaleme. Jeruzaleme. Tu, kas nokauj praviešus - Mercadante. Tūkstošiem grēkiem apspiest me - Molique. Es slavēt Tevi, mans Dievs - Parry. Es dziedāšu Tam Kungam jaunu dziesmu - Pugno. Jā, noslēpums augstākā kuru kaps ir apslēpta. Tu, kam Galileju kneeleth - Reinthaler. Kāpēc tu esi nogāzts, O mana dvēsele. - Rubinstein. Tho "viss triumfējošs ar heav'nly pilnvaras - Spohr. Tu man izskatās, doma. Kad šī aina nepatikšanas aizveras - Sullivan. Mans Pestītājs un mans Kungs. Kur ir tie, kas Viņu. Kungs, kāpēc hidest Tu Thy sejas. - C. M. Weber. Tomēr ne vien no darba nāk mūsu daudz. Tad tas mem'ry vērsties dienām. Žēlīgs Tēvs dzird mums, kad mēs saucam. Vēlreiz mēs redzam labas Dieva sniegta. I Know Pestītāja dzīvo. Jerusalem tu nokauj pravieši. Ļaujiet spožā Seraphim. Mana sirds Ever Faithful. Sun Of My Soul tu Glābēju. Ak. Ja es Jubal ir liras. Cik skaista ir Feet. Priecājies meita. I Will slavēt Tevi, mans Dievs. Smalks Mīlestība, ar iedomātā apskate. Kad šī aina Trouble Aizver. Ar zaļums Clad The lauki parādās. Par Mighty Pildspalvas paceltu Soars. Tu Sittest tavā Judgement-Seat. I Will slavēt Tevi, Ak Kungs. Klausieties Israēlam. Slavēt Ye Jehovas labsirdība. Mans Pestītājs. Tad tas Mem'ry Turn. Vēlreiz mēs redzam Labi. Weber. Mans Tēvs. ah. man šķiet. Tie ir tie, kas nākuši. Ardievu, Ye dzidru Springs. Dievbijīgi orģijas, Dievbijīga airs. Es dziedāšu Tam Kungam. Kungs, kāpēc Hidest Tu Thy Face. Twas Pat Šeit Šie vārdi tika teikti. Nākt pie Viņa. Cik skaisti ir Tavi mājokļi. Nopūtas, raudošs, skumjas. Soft Sūdzies Flute. Tho'all Triumfējošs. Tu, kam Galilee mesties ceļos. Tie ir aizbēgusi, drūms pilnvaras. O Kā Patīkamās Ye Groves. Tūkstošiem Sins apspiest mani. Teiksim, Ko Tu Bear. Es sērot kā balodis. Zem Cypress '.