Notis $28.95
Oriģināls
Handel. Major Choral Works Vocal Scores. Version 2.0. George Frideric Handel. Voice sheet music. Choir sheet music.
Tulkojums
Tirdzniecība. Lielākie skaņdarbi korim Vokālā Scores. Versija 2.0. Georgs Frīdrihs Hendelis. Balss notis. Kora notis.
Oriģināls
Handel. Major Choral Works Vocal Scores. Version 2.0. CD Sheet Music. Composed by George Frideric Handel. 1685-1759. and Georg Friedrich H. For Choral. Vocal Score. CD Sheet Music. Version 2.0. CD-ROM. CD Sheet Music #30400046. Published by CD Sheet Music. HL.220555. ISBN 142342834X. 9x12 inches. CD Sheet Music. TM. is the revolutionary series of masterworks on CD- or DVD-ROM that transforms a PC or MAC computer into a virtual music library. Now you can quickly locate, view and print the great works of the classical repertoire. Compared to traditional printed sheet music or music downloads, it is incredibly inexpensive. Original sources are out-of-copyright standard editions from publishers such as Breitkopf and Härtel, C.F. Peters, G. Schirmer, Carl Fischer, G. Ricordi, Durand and many others. The discs also include biographical and analytical information from Grove's Dictionary of Music and Musicians , 1911 Edition. This 2-disk set contains the vocal scores of 16 oratorios and odes. including Messiah, Israel in Egypt, Judas Maccabaeus, Ode to St. Cecelia's Day. , all the Coronation and Chandos anthems, Dettingen Te Deum, Utrecht Jubilate and Te Deum. Modern clef editions only. CD Sheet Music. Version 2.0. titles allow you to own a music library that rivals the great collections of the world. Version 2.0 improves upon the earlier edition in a number of important ways, including an invaluable searchable table of contents, biographical excerpts, and faster loading. CD Sheet Music. Version 2.0. titles work on PC and Mac systems. Each page of music is viewable and printable using Adobe Acrobat. Music is formatted for printing on 8.5" x 11" paper. Acis and Galatea, Act I - Contents. Acis and Galatea, Act I - 1. Sinfonia. Acis and Galatea, Act I - 2. Oh, the pleasure of the plains. Acis and Galatea, Act I - 3. Ye verdant plains and woody mountains. Acis and Galatea, Act I - 4. Where shall I seek the charming fair. Acis and Galatea, Act I - 5. Stay, shepherd, stay. Acis and Galatea, Act I - 6. Lo. Here my love. Acis and Galatea, Act I - 7. Oh. Dids't thou know the pains of absent love. Acis and Galatea, Act I - 8. Happy, happy. Acis and Galatea, Act I - 9. Happy, happy. Acis and Galatea, Act II - 10. Wretched lovers. Acis and Galatea, Act II - 11. O, rage. Acis and Galatea, Act II - 12. O ruddier than the cherry. Acis and Galatea, Act II - 13. Wither, fairest, art thou running. Acis and Galatea, Act II - 14. Cease to beauty to be suing. Acis and Galatea, Act II - 15. Would you gain the tender creature. Acis and Galatea, Act II - 16. His hideous love provokes my rage. Acis and Galatea, Act II - 17. Consider, fond shepherd. Acis and Galatea, Act II - 18. Cease, oh cease, thou gentle youth. Acis and Galatea, Act II - 19. The flocks shall leave the mountains. Acis and Galatea, Act II - 20. Help, Galatea, help. Acis and Galatea, Act II - 21. Mourn, all ye muses. Acis and Galatea, Act II - 22. Must I my Acis still bemoan. Acis and Galatea, Act II - 23. Tis done. Acis and Galatea, Act II - 24. Galatea, dry thy tears. Alexander's Feast, Part 1 - Contents. Alexander's Feast, Part 1 - 1. Overture. Alexander's Feast, Part 1 - 2. Twas at the royal feast, for Persia won. Alexander's Feast, Part 1 - 3. Happy, happy, happy pair. Alexander's Feast, Part 1 - 4. Timotheus plac'd on high. Alexander's Feast, Part 1 - 5. The song began from Jove. Alexander's Feast, Part 1 - 6. The list'ning crowd admire the lofty sound. Alexander's Feast, Part 1 - 7. With ravish'd ears. Alexander's Feast, Part 1 - 8. The praise of Bacchus. Alexander's Feast, Part 1 - 9. Bacchus, ever fair and young. Alexander's Feast, Part 1 - 10. Sooth'd with the sound. Alexander's Feast, Part 1 - 11. He chose a mournful muse. Alexander's Feast, Part 1 - 12. He sung Darius great and good. Alexander's Feast, Part 1 - 13. With downcast looks. Alexander's Feast, Part 1 - 14. Behold Darius, great and good. Alexander's Feast, Part 1 - 15. The mighty master smiled to see. Alexander's Feast, Part 1 - 16. Softly sweet, in Lydian measure. Alexander's Feast, Part 1 - 17. War, he sung, is toil and trouble. Alexander's Feast, Part 1 - 18. The Prince, unable. Alexander's Feast, Part 1 - 19. The many rend the skies. Alexander's Feast, Part 2 - 20. Now strike the golden lyre again. Alexander's Feast, Part 2 - 21. Break his bands of sleep asunder. Alexander's Feast, Part 2 - 22. Revenge, revenge. Alexander's Feast, Part 2 - 23. Behold a ghastly band. Alexander's Feast, Part 2 - 24. Give the vengeance due. Alexander's Feast, Part 2 - 25. The princes applaud with a furious joy. Alexander's Feast, Part 2 - 26. Thais led the way. Alexander's Feast, Part 2 - 27. Thus long ago. Alexander's Feast, Part 2 - 28. At last divine Cecilia came. Alexander's Feast, Part 2 - 29. Let old Timotheus yield the prize. Alexander's Feast, Part 2 - 30. Your voices tune. Deborah, Part 1 - 1. Overture. Deborah, Part 1 - 2. Immortal Lord of earth and skies. Deborah, Part 1 - 3. O Barak, favour'd of the skies. Deborah, Part 1 - 4. Where do thy ardours raise me. Deborah, Part 1 - 5. Forbear thy doubts, to arms away. Deborah, Part 1 - 6. Since heav'n has thus His will express'd. Deborah, Part 1 - 7. For ever to the voice of prayer. Deborah, Part 1 - 8. By that adorable decree. Deborah, Part 1 - 9. O hear thy lowly servants' pray'r. Deborah, Part 1 - 10. Ye sons of Israel, cease your tears. Deborah, Part 1 - 11. O blast with thy tremendous brow. Deborah, Part 1 - 12. To whomso'er his fate the tyrant owes. Deborah, Part 1 - 13. How lovely is the blooming fair. Deborah, Part 1 - 14. O Deborah. Where'er I turn my eyes. Deborah, Part 1 - 15. Choirs of angels all around thee. Deborah, Part 1 - 16. My transports are too great to tell. Deborah, Part 1 - 17. To joy he brightens my despair. Deborah, Part 1 - 18. Barak, my son, the joyful sound. Deborah, Part 1 - 19. Awake the ardour of thy breast. Deborah, Part 1 - 20. I go where heav'n and duty call. Deborah, Part 1 - 21. All danger disdaining, for battle I glow. Deborah, Part 1 - 22. Let thy deeds be glorious. Deborah, Part 1 - 23. My charge is to declare. Deborah, Part 1 - 24. Despair all around them. Deborah, Part 1 - 25. Allelujah. Deborah, Part 2 - 26. See the proud chief. Deborah, Part 2 - 27. That here rebellious arms I see. Deborah, Part 2 - 28. At my feet extended low. Deborah, Part 2 - 29. Go frown, barbarian, where thou art fear'd. Deborah, Part 2 - 30. In Jehovah's awful sight. Deborah, Part 2 - 31. Yes, how your God in wonders can excel. Deborah, Part 2 - 32. Whilst you boast the wond'rous story. Deborah, Part 2 - 33. Impious mortal, cease to brave us. Deborah, Part 2 - 34. Behold the nations all around. Deborah, Part 2 - 35. O Baal. Monarch of the skies. Deborah, Part 2 - 36. No more, ye infidels. No more. Deborah, Part 2 - 37. Lord of eternity, who hast in store. Deborah, Part 2 - 38. Plead thy just cause. Deborah, Part 2 - 39 By his great name. Deborah, Part 2 - 40. All your boast will end in woe. Deborah, Part 2 - 41. Great prohetess, my soul's on fire. Deborah, Part 2 - 42. In the battle fame pursuing. Deborah, Part 2 - 43. The ardours warm the winter of my age. Deborah, Part 2 - 44. Swift inundation of desolation. Deborah, Part 2 - 45. Oh Judah, with what joy I see. Deborah, Part 2 - 46. No more disconsolate I'll mourn. Deborah, Part 2 - 47. Now, Jael, to thy tent retire. Deborah, Part 2 - 48. O the pleasure my soul is possessing. Deborah, Part 2 - 49. Barak, we now to battle go. Deborah, Part 2 - 50. Smiling freedom, lovely guest. Deborah, Part 2 - 51. The great King of Kings. Deborah, Part 3 - 52. Now the proud insulting foe. Deborah, Part 3 - 53. The haughty foe whose pride to heav'n did soar. Deborah, Part 3 - 54. How sweetly smiling peace descends. Deborah, Part 3 - 55. My pray'rs are heard. Deborah, Part 3 - 56. Tears such as tender fathers shed. Deborah, Part 3 - 57. O Deborah. My fears are o'er. Deborah, Part 3 - 58. Doleful tidings. Deborah, Part 3 - 59. Our fears are now forever fled. Deborah, Part 3 - 60. I saw the tyrant breathless in her tent. Deborah, Part 3 - 61. Tyrant, now no more we dread thee. Deborah, Part 3 - 62. If, Jael, I aright divine. Deborah, Part 3 - 63. The glorious sun shall cease to shed. Deborah, Part 3 - 64. May heav'n with kind profusion shed. Deborah, Part 3 - 65. Low at her feet. Deborah, Part 3 - 66. O great Jehovah. May Thy foes. Deborah, Part 3 - 67. Let our glad songs. allelujah. Esther, Part 1 - Index. Esther, Part 1 - 1. Overture. Esther, Part 1 - 2. Tis nobler far to spare. Esther, Part 1 - 3. Pluck root and branch. Esther, Part 1 - 4. Our souls with ardour glow. Esther, Part 1 - 5. Shall we the God of Israel fear. Esther, Part 1 - 6. Now persecution. Esther, Part 1 - 7. Tune your harps. Esther, Part 1 - 8. Shall we of servitude complain. Esther, Part 1 - 9. Praise the Lord. Esther, Part 1 - 10. O God, who from the sucklings' mouth. Esther, Part 1 - 11. Sing songs of praise. Esther, Part 1 - 12. How have our sins. Esther, Part 1 - 13. Methinks I hear. Esther, Part 1 - 14. Ye sons of Israel, mourn. Esther, Part 1 - 15. O Jordan, sacred tide. Ye sons of Israel, mourn. Esther, Part 2 - 16. Why sits that sorrow. Esther, Part 2 - 17. Dread not, righteous Queen. Esther, Part 2 - 18. I go before the king. Esther, Part 2 - 19. Tears, assist me. Esther, Part 2 - 20. Save us, O Lord. Esther, Part 2 - 21. Who dares intrude. Esther, Part 2 - 22. Who calls my parting soul. Esther, Part 2 - 23. O beauteous Queen. Esther, Part 2 - 24. If I find favour. Esther, Part 2 - 25. How can I stay. Esther, Part 2 - 26. With inward joy. Esther, Part 2 - 27. Virtue, truth, and innocence. Esther, Part 3 - 28. Jehovah crowned. Esther, Part 3 - 29. He comes. Esther, Part 3 - 30. Now, O Queen. Esther, Part 3 - 31. Turn not, O Queen. Esther, Part 3 - 32. Flattering tongue, no more I hear thee. Esther, Part 3 - 33. Guards, seize the traitor. Esther, Part 3 - 34. How art thou fall'n. Esther, Part 3 - 35. The Lord our enemy has slain. Hercules, The Choice of, Part 1 - Index. Hercules, The Choice of, Part 1 - 1. Symphony. Hercules, The Choice of, Part 1 - 2. See Hercules. Hercules, The Choice of, Part 1 - 3. Come, blooming boy. Hercules, The Choice of, Part 1 - 4. There the brisk sparkling nectar. Hercules, The Choice of, Part 1 - 5. While for thy arms that beauty glows. Hercules, The Choice of, Part 1 - 6. Away mistaken wretch. This manly youth's exalted mind. Hercules, The Choice of, Part 1 - 7. Go, assert thy heav'nly race. Hercules, The Choice of, Part 1 - 8. In peace and war. So shalt thou gain immortal praise. Hercules, The Choice of, Part 1 - 9. Turn thee, youth, to joy and love. Hercules, The Choice of, Part 2 - 10. Short is my way. Yet, can I hear that dulcet lay. Hercules, The Choice of, Part 2 - 11. Enjoy the sweet Elysian grove. Hercules, The Choice of, Part 2 - 12. Oh, whither reason. Where shall I go. Hercules, The Choice of, Part 2 - 13. Mount, mount, the steep ascent. Hercules, The Choice of, Part 2 - 14. Mount, mount, the steep ascent. Hercules, The Choice of, Part 2 - 15. Arise, arise. Hercules, The Choice of, Part 2 - 16. The sounds breathe fire celestial. Lead, Goddess, lead the way. Hercules, The Choice of, Part 2 - 17. Virtue will place thee in the blest abode. Israel In Egypt, Part 1 - Index. Israel In Egypt, Part 1 - 1. Now there arose a new king. Israel In Egypt, Part 1 - 2. And the children of Israel sigh'd. Israel In Egypt, Part 1 - 3. Then sent He Moses. Israel In Egypt, Part 1 - 4. They loathed to drink. Israel In Egypt, Part 1 - 5. Their land brought forth frogs. Israel In Egypt, Part 1 - 6. He spake the word. Israel In Egypt, Part 1 - 7. He gave them hailstones. Israel In Egypt, Part 1 - 8. He sent a thick darkness. Israel In Egypt, Part 1 - 9. He smote all the first-born. Israel In Egypt, Part 1 - 10. But as for his people. Israel In Egypt, Part 1 - 11. Egypt was glad. Israel In Egypt, Part 1 - 12. He rebuked the Red Sea. Israel In Egypt, Part 1 - 13. He led them through the deep. Israel In Egypt, Part 1 - 14. But the waters overwhelmed their enemies. Israel In Egypt, Part 1 - 15. And Israel saw. Israel In Egypt, Part 1 - 16. And believed the Lord. Israel In Egypt, Part 2-1 - 17. Moses, and the children of Israel. Israel In Egypt, Part 2-1 - 18. I will sing unto the Lord. Israel In Egypt, Part 2-1 - 19. The Lord is my strength. Israel In Egypt, Part 2-1 - 20. He is my God. Israel In Egypt, Part 2-1 - 21. And I will exalt him. Israel In Egypt, Part 2-1 - 22. The Lord is a man of war. Israel In Egypt, Part 2-1 - 23. The depths have cover'd them. Israel In Egypt, Part 2-1 - 24. Thy right hand, O Lord. Israel In Egypt, Part 2-1 - 25. And in the greatness. Israel In Egypt, Part 2-1 - 26. Thou sentest forth Thy wrath. Israel In Egypt, Part 2-1 - 27. And with the blast. Israel In Egypt, Part 2-2 - 28. The enemy said. Israel In Egypt, Part 2-2 - 29. Thou didst blow. Israel In Egypt, Part 2-2 - 30. Who is like unto Thee. Israel In Egypt, Part 2-2 - 31. The earth swallowed them. Israel In Egypt, Part 2-2 - 32. Thou, in Thy mercy. Israel In Egypt, Part 2-2 - 33. The people shall hear. Israel In Egypt, Part 2-2 - 34. Thou shalt bring them in. Israel In Egypt, Part 2-2 - 35. The Lord shall reign. Israel In Egypt, Part 2-2 - 36. For the horse of Pharaoh. Israel In Egypt, Part 2-2 - 37. The Lord shall reign. Israel In Egypt, Part 2-2 - 38. And Miriam, the Prophetess. Israel In Egypt, Part 2-2 - 39. Sing ye to the Lord. Jephtha, Part 1 - 1. Overture. Jephtha, Part 1 - 2. It must be so. Jephtha, Part 1 - 3. Pour forth no more unheeded pray'rs. Jephtha, Part 1 - 4. No more to Ammon's god and king. Jephtha, Part 1 - 5. But Jephtha comes. Jephtha, Part 1 - 6. Virtue my soul shall still embrace. Jephtha, Part 1 - 7. 'Twill be a painful separation. Jephtha, Part 1 - 8. In gentle murmurs will I mourn. Jephtha, Part 1 - 9. Happy this embassy. Jephtha, Part 1 - 10. Dull delay, in piercing anguish. Jephtha, Part 1 - 11. Ill suits the voice of love. Jephtha, Part 1 - 12. Take the heart you fondly gave. Jephtha, Part 1 - 13. I go, my soul inspir'd. Jephtha, Part 1 - 14. These labours past. Jephtha, Part 1 - 15. What mean these doubtful fancies. Jephtha, Part 1 - 16. If, Lord, sustain'd by Thy almighty pow'r. Jephtha, Part 1 - 17. Tis said. Jephtha, Part 1 - 18. O God, behold our sore distress. Jephtha, Part 1 - 19. Some dire event. Jephtha, Part 1 - 20. Scenes of horror, scenes of woe. Jephtha, Part 1 - 21. Say, my dear mother. Jephtha, Part 1 - 22. The smiling dawn of happy days. Jephtha, Part 1 - 23. Such, Jeptha. Jephtha, Part 1 - 24. When loud his voice in thunder spoke. Jephtha, Part 2 - 25. Glad tidings of great joy. Jephtha, Part 2 - 26. Cherub and seraphim. Jephtha, Part 2 - 27. Up the dreadful steep ascending. Jephtha, Part 2 - 28. Tis well. Jephtha, Part 2 - 29. Tune the soft melodious lute. Jephtha, Part 2 - 30. Again heav'n smiles. Jephtha, Part 2 - 31. Freedom now once more possessing. Jephtha, Part 2 - 32. Zebul, thy deeds were valiant. Jephtha, Part 2 - 33. His mighty arm. Jephtha, Part 2 - 34. In glory high. Jephtha, Part 2 - 35. Symphony. Jephtha, Part 2 - 36. Hail, glorious conqueror. Jephtha, Part 2 - 37. Welcome as the cheerful light. Jephtha, Part 2 - 38. Welcome thou, whose deeds conspire. Jephtha, Part 2 - 39 Horror. Confusion. Jephtha, Part 2 - 40. Open thy marble jaws. Jephtha, Part 2 - 41. Why is my brother thus afflicted. Jephtha, Part 2 - 42. First perish thou. Jephtha, Part 2 - 43. If such thy cruel purpose. Jephtha, Part 2 - 44. On me let blind mistaken zeal. Jephtha, Part 2 - 45. O spare your daughter. Jephtha, Part 2 - 46. Such news flies swiftly. Jephtha, Part 2 - 47. For joys so vast. Jephtha, Part 2 - 48. Happy they. Jephtha, Part 2 - 49. Deeper and deeper still. Jephtha, Part 2 - 50. How dark, O Lord, are Thy decrees. Jephtha, Part 3 - 51. Hide thou thy hated beams. Jephtha, Part 3 - 52. A father, off'ring up his only child. Jephtha, Part 3 - 53. Waft her, angels. Jephtha, Part 3 - 54. Ye sacred priests. Jephtha, Part 3 - 55. Farewell, ye limpid springs. Jephtha, Part 3 - 56. Doubtful fear. Jephtha, Part 3 - 57. Sinfonia. Jephtha, Part 3 - 58. Rise, Jeptha. Jephtha, Part 3 - 59. Happy, Iphis, shalt thou live. Jephtha, Part 3 - 60. Forever blessed be Thy holy name. Jephtha, Part 3 - 61. Theme sublime of endless praise. Jephtha, Part 3 - 62. Let me congratulate. Jephtha, Part 3 - 63. Laud her, all ye virgin train. Jephtha, Part 3 - 64. O let me fold thee. Jephtha, Part 3 - 65. Sweeet as sight to the blind. Jephtha, Part 3 - 66. With transport, Iphis. Jephtha, Part 3 - 67. Tis heav'n's all-ruling power. Jephtha, Part 3 - 68. My faithful Hamor. Jephtha, Part 3 - 69. Freely I to heav'n resign. Jephtha, Part 3 - 70. All that is in Hamor mine. Jephtha, Part 3 - 71. Ye house of Gilead. Joshua, Part 1 - Index. Joshua, Part 1 - 1. Introduction. Joshua, Part 1 - 2. Ye sons of Israel. Joshua, Part 1 - 3. Behold, my friends. Joshua, Part 1 - 5. Matrons and virgins. Joshua, Part 1 - 6. Oh. Who can tell. Joshua, Part 1 - 7. Caleb, attend to all I now prescribe. Joshua, Part 1 - 8. To long posterity. Joshua, Part 1 - 9. So long the memory. Joshua, Part 1 - 11. But who is he. Joshua, Part 1 - 12. Awful pleasing being, say. Joshua, Part 1 - 13. Joshua, I come commision'd. Joshua, Part 1 - 14. Leader of Israel. Joshua, Part 1 - 15. To give command. Joshua, Part 1 - 16. Haste, Israel, haste. Joshua, Part 1 - 17. The Lord commands. Joshua, Part 1 - 18. In these blest scenes. Joshua, Part 1 - 19. Tis Achsah's voice. Joshua, Part 1 - 20. Hail, lovely virgin. Joshua, Part 1 - 21. Hark, hark. 'tis the linnet. Joshua, Part 1 - 22. O Achsah, form'd for ev'ry chaste delight. Joshua, Part 1 - 23. Our limpid streams. Joshua, Part 1 - 24. The trumpet calls. Joshua, Part 1 - 25. May all the host of heav'n. Joshua, Part 2 - 26. Tis well. Joshua, Part 2 - 27. March. Joshua, Part 2 - 28. Glory to God. Joshua, Part 2 - 29. The walls are levell'd. Joshua, Part 2 - 30. See, the raging flames arise. Joshua, Part 2 - 32. Let all the seed of Abrah'm. Joshua, Part 2 - 33. Almighty ruler of the skies. Joshua, Part 2 - 34. Joshua, the men. Joshua, Part 2 - 35. How soon our tow'ring hopes are cross'd. Joshua, Part 2 - 36. Whence this dejection. Joshua, Part 2 - 37. With redoubled rage return. Joshua, Part 2 - 38. We with redoubled rage. Joshua, Part 2 - 39 Now give the army breath. Joshua, Part 2 - 40. Heroes, when with glory burning. Joshua, Part 2 - 45. Brethren and friends. Joshua, Part 2 - 46. Sinfonia. Joshua, Part 2 - 47. Thus far our cause. Joshua, Part 2 - 48. Trumpet flourish. Joshua, Part 2 - 49. O thou bright orb. Joshua, Part 3 - 50. Hail. Mighty Joshua. Joshua, Part 3 - 51. Happy, oh, thrice happy. Joshua, Part 3 - 52. Caleb, for holy Eleazer send. Joshua, Part 3 - 53. Shall I in Mamre's fertile plain. Joshua, Part 3 - 54. For all these mercies we will sing. Joshua, Part 3 - 55. O Caleb, fear'd by foes. Joshua, Part 3 - 57. Father of mercy. Joshua, Part 3 - 58. In bloom of youth. Joshua, Part 3 - 59. See the conqu'ring hero comes. Joshua, Part 3 - 60. Welcome, my son. Joshua, Part 3 - 61. Oh. Had I Jubal's lyre. Joshua, Part 3 - 64. While lawless tyrants. Joshua, Part 3 - 65. The great Jehovah. Judas Maccabaeus, Part 1 - 1. Overture. Judas Maccabaeus, Part 1 - 2. Mourn, ye afflicted children. Judas Maccabaeus, Part 1 - 3. From this dread scene. Judas Maccabaeus, Part 1 - 4. For Sion lamentation make. Judas Maccabaeus, Part 1 - 5. Not vain is all this storm of grief. Judas Maccabaeus, Part 1 - 6. Pious orgies, pious airs. Judas Maccabaeus, Part 1 - 7. O Father, whose almighty pow'r. Judas Maccabaeus, Part 1 - 8. I feel the Deity within. Judas Maccabaeus, Part 1 - 9. Arm, arm, ye brave. Judas Maccabaeus, Part 1 - 10. Tis well, my friends. Judas Maccabaeus, Part 1 - 11. Call forth thy pow'rs, my soul. Lead on, lead on. Judas Maccabaeus, Part 1 - 12. To Heav'n's almighty King we kneel. Judas Maccabaeus, Part 1 - 13. O liberty, thou choicest treasure. Come ever-smiling liberty. Judas Maccabaeus, Part 1 - 14. My zealous father, now at rest. Judas Maccabaeus, Part 1 - 15. Disdainful of danger. Judas Maccabaeus, Part 1 - 16. Haste ye, my brethren. Judas Maccabaeus, Part 1 - 17. Hear us, O Lord. Judas Maccabaeus, Part 2 - 18. Fall'n is the foe. Judas Maccabaeus, Part 2 - 19. Sion, now her head shall raise. Judas Maccabaeus, Part 2 - 20. Oh, let eternal honours. Judas Maccabaeus, Part 2 - 21. From mighty kings he took the spoil. Judas Maccabaeus, Part 2 - 22. Hail, Judea, happy land. Judas Maccabaeus, Part 2 - 23. Thanks to my brethren. Judas Maccabaeus, Part 2 - 24. How vain is man. Judas Maccabaeus, Part 2 - 25. Oh Judas, oh my brethren. Judas Maccabaeus, Part 2 - 26. Ah. wretched, wretched Israel. Judas Maccabaeus, Part 2 - 27. My arms. Judas Maccabaeus, Part 2 - 28. Sound an alarm. Judas Maccabaeus, Part 2 - 29. Enough. To Heav'n we leave the rest. Judas Maccabaeus, Part 2 - 30. We never will bow down. Judas Maccabaeus, Part 3 - 31. Father of Heav'n. Judas Maccabaeus, Part 3 - 32. Oh grant it, Heav'n. Judas Maccabaeus, Part 3 - 33. So shall the lute and harp awake. Judas Maccabaeus, Part 3 - 34. From Capharsalama on eagle wings I fly. Judas Maccabaeus, Part 3 - 35. See, the conqu'ring hero comes. Judas Maccabaeus, Part 3 - 36. March. Judas Maccabaeus, Part 3 - 37. Sing unto the Lord. Judas Maccabaeus, Part 3 - 38. Sweet flow the strains. Judas Maccabaeus, Part 3 - 39 No unhallowed desire. Judas Maccabaeus, Part 3 - 40. O lovely peace. Judas Maccabaeus, Part 3 - 41. Rejoice, oh Judah. Messiah, Part 1 - Index. Messiah, Part 1 - 1. Overture. Messiah, Part 1 - 2. Comfort ye my people. Messiah, Part 1 - 3. Every valley shall be exalted. Messiah, Part 1 - 4. And the glory of the Lord. Messiah, Part 1 - 5. Thus saith the Lord. Messiah, Part 1 - 6. But who may abide the day of his coming. Messiah, Part 1 - 7. And he shall purify. Messiah, Part 1 - 8. Behold. a virgin shall conceive. Messiah, Part 1 - 9. O thou that tellest good tidings to Zion. Messiah, Part 1 - 10. For behold, darkness shall cover the earth. Messiah, Part 1 - 11. The people that walked in darkness. Messiah, Part 1 - 12. For unto us a child is born. Messiah, Part 1 - 13. Pastoral Symphony. Messiah, Part 1 - 14. There were shepherds abiding in the field. and lo. The angel of the Lord came upon them. Messiah, Part 1 - 15. And the angel said unto them. Messiah, Part 1 - 16. And suddenly there was with the angel. Messiah, Part 1 - 17. Glory to God. Messiah, Part 1 - 18. Rejoice greatly, O daughter of Zion. Messiah, Part 1 - 19. Then shall the eyes of the blind be opened. Messiah, Part 1 - 20. He shall feed his flock like a shepherd. Messiah, Part 1 - 21. His yoke is easy, and His burthen is light. Messiah, Part 2 - 22. Behold the Lamb of God. Messiah, Part 2 - 23. He was despised. Messiah, Part 2 - 24. Surely He hath borne our griefs. Messiah, Part 2 - 25. And with his stripes we are healed. Messiah, Part 2 - 26. And we like sheep have gone astray. Messiah, Part 2 - 27. All they that see Him, laugh Him to scorn. Messiah, Part 2 - 28. He trusted in God that he would deliver him. Messiah, Part 2 - 29. Thy rebuke hath broken His heart. Messiah, Part 2 - 30. Behold, and see if there be any sorrow. Messiah, Part 2 - 31. He was cut off out of the land of the living. Messiah, Part 2 - 32. But thou didst not leave His soul in hell. Messiah, Part 2 - 33. Lift up your heads, O ye gates. Messiah, Part 2 - 34. Unto which of the angels said He. Messiah, Part 2 - 35. Let all the angels of God worship Him. Messiah, Part 2 - 36. Thou art gone up on high. Messiah, Part 2 - 37. The Lord gave the word. Messiah, Part 2 - 38. How beautiful are the feet of them. Messiah, Part 2 - 39 Their sound is gone out into all the lands. Messiah, Part 2 - 40. Why do the nations so furiously rage together. Messiah, Part 2 - 41. Let us break their bonds asunder. Messiah, Part 2 - 42. He that dwelleth in heaven. Messiah, Part 2 - 43. Thou shalt break them. Messiah, Part 2 - 44. Hallelujah. Messiah, Part 3 - 45. I know that my Redeemer liveth. Messiah, Part 3 - 46. Since by man came death. Messiah, Part 3 - 47. Behold, I tell you a mystery. Messiah, Part 3 - 48. The trumpet shall sound. Messiah, Part 3 - 49. Then shall be brought to pass. Messiah, Part 3 - 50. O death, where is thy sting. Messiah, Part 3 - 51. But thanks be to God. Messiah, Part 3 - 52. If God be for us, who can be against us. Messiah, Part 3 - 53. Worthy is the Lamb that was slain. Ode on St. Cecelia's Day - Index. Ode on St. Cecelia's Day - 1. Overture. Ode on St. Cecelia's Day - 2. From harmony. Ode on St. Cecelia's Day - 3. When nature. Ode on St. Cecelia's Day - 4. From harmony. Ode on St. Cecelia's Day - 5. What passion cannot music raise and quell. Ode on St. Cecelia's Day - 6. The trumpet's loud clangour. Ode on St. Cecelia's Day - 7. March. Ode on St. Cecelia's Day - 8. The soft complaining flute. Ode on St. Cecelia's Day - 9. Sharp violins proclaim. Ode on St. Cecelia's Day - 10. But oh. What art can teach. Ode on St. Cecelia's Day - 11. Orpheus could lead the savage race. Ode on St. Cecelia's Day - 12. But bright Cecilia. Ode on St. Cecelia's Day - 13. As from the power of sacred lays. Samson, Part 1 - Index. Samson, Part 1 - 1. Overture. Samson, Part 1 - 2. This day, a solemn feast. Samson, Part 1 - 3. Awake the trumpet's lofty sound. Samson, Part 1 - 4. Ye men of Gaza. Samson, Part 1 - 5. Awake the trumpet's lofty sound. Samson, Part 1 - 9. Why be an angel. Samson, Part 1 - 13. Matchless in might. Samson, Part 1 - 14. Total eclipse. Samson, Part 1 - 16. O first-created beam. Samson, Part 1 - 17. Brethren and men of Dan. Samson, Part 1 - 20. The good we wish for. Samson, Part 1 - 21. Thy glorious deeds. Samson, Part 1 - 22. Justly these evils. Samson, Part 1 - 23. My grief for this. Samson, Part 1 - 24. Why does the God of Israel sleep. Samson, Part 1 - 26. Then shall they know. Samson, Part 1 - 27. For thee, my dearest son. Samson, Part 1 - 28. My genial spirits droop. Samson, Part 1 - 31. Then round about the starry throne. Samson, Part 2 - 34. My evils hopeless are. Samson, Part 2 - 35. Return, return, O God of Hosts. Samson, Part 2 - 36. To dust his glory they would tread. Samson, Part 2 - 37. But who is this. Samson, Part 2 - 38. With plaintive notes. Samson, Part 2 - 43. My faith and truth. Samson, Part 2 - 44. Her faith and truth. Samson, Part 2 - 50. Ne'er think of that. Samson, Part 2 - 51. Traitor to love. Samson, Part 2 - 54. Favor'd of heaven. Samson, Part 2 - 55. To man God's universal law. Samson, Part 2 - 56. No words of peace. Samson, Part 2 - 57. Honor and arms. Samson, Part 2 - 60. Cam'st thou for this. Samson, Part 2 - 61. Go, baffled coward, go. Samson, Part 2 - 62. Here lies the proof. Samson, Part 2 - 63. Hear, Jacob's God. Samson, Part 2 - 64. Dragon, arise. Samson, Part 2 - 66. To song and dance. Samson, Part 2 - 67. Fix'd in His everlasting seat. Samson, Part 3 - 68. More trouble is behind. Samson, Part 3 - 69. Presuming slave. Samson, Part 3 - 70. Consider, Samson. Samson, Part 3 - 71. With thunder arm'd. Samson, Part 3 - 72. Be of good courage. Samson, Part 3 - 73. Thus when the sun. Samson, Part 3 - 74. With might endued. Samson, Part 3 - 75. The Holy One of Israel. Samson, Part 3 - 76. To fame immortal go. Samson, Part 3 - 77. Old Manoah, with youthful steps. Samson, Part 3 - 78. Great Dagon has subdued our foe. Samson, Part 3 - 79. Great Dagon has subdued our foe. Samson, Part 3 - 80. What noise of joy was that. Samson, Part 3 - 81. How willing my paternal love. Samson, Part 3 - 82. Your hopes of his delivery. Samson, Part 3 - 83. Sinfonia. Samson, Part 3 - 84. Heaven. What noise. Samson, Part 3 - 85. Hear us, our God. Samson, Part 3 - 86. Where shall I run. Samson, Part 3 - 87. Ye sons of Israel. Samson, Part 3 - 88. Weep Israel, weep. Samson, Part 3 - 90. Dead-march. Samson, Part 3 - 91. Dead-march No. 2. from Saul. Samson, Part 3 - 93. Glorious hero. Samson, Part 3 - 94. Come, come. no time for lamentation now. Samson, Part 3 - 95. Let the bright Seraphim. Samson, Part 3 - 96. Let their celestial concerts all unite. Saul, Part 1 - 1. Overture. Saul, Part 1 - 2. How excellent Thy name. Saul, Part 1 - 3. An infant rais'd. Saul, Part 1 - 4. Along the monster atheist strode. Saul, Part 1 - 5. The youth inspir'd. Saul, Part 1 - 6. Our fainting courage soon restored. Saul, Part 1 - 7. How excellent Thy name. Hallelujah. Saul, Part 1 - 10. Behold, O king. Saul, Part 1 - 11. O king, your favours. Saul, Part 1 - 12. Oh, early piety. Saul, Part 1 - 18. Thou, Merab, first in birth. Saul, Part 1 - 19. My soul rejects the thought with scorn. Saul, Part 1 - 20. See, with what a scornful air. Saul, Part 1 - 21. Sinfonia. Saul, Part 1 - 22. Already see the daughters of the land. Saul, Part 1 - 23. Welcome, welcome, mighty king. Saul, Part 1 - 24. What do I hear. Saul, Part 1 - 25. David his ten thousand slew. Saul, Part 1 - 26. To him ten thousands. Saul, Part 1 - 27. With rage I shall burst. Saul, Part 1 - 28. Imprudent women. Saul, Part 1 - 29. Fell rage and black despair. Saul, Part 1 - 30. Rack'd with infernal pains. Saul, Part 1 - 31. O Lord, whose mercies. Saul, Part 1 - 33. Tis all in vain. Saul, Part 1 - 34. A serpent, in my bosom warm'd. Saul, Part 1 - 35. Has he escap'd my rage. Saul, Part 1 - 37. O filial piety. Saul, Part 1 - 38. No, no, cruel father, no. Saul, Part 1 - 40. Preserve him for the glory of thy name. Saul, Part 2 - 41. Envy, eldest born of hell. Saul, Part 2 - 46. Hast thou obeyed my orders. Saul, Part 2 - 47. Sin not, O king. Saul, Part 2 - 48. As great Jehovah lives. Saul, Part 2 - 49. Wisest and greatest of his kind. Saul, Part 2 - 50. Appear, my friend. Saul, Part 2 - 53. A father's will has authorized my love. Saul, Part 2 - 54. O fairest of ten thousand fair. Saul, Part 2 - 55. Is there a man. Saul, Part 2 - 57. Thy father is as cruel and as false. Saul, Part 2 - 58. At persecution I can laugh. Saul, Part 2 - 59. Whom dost thou seek. Saul, Part 2 - 60. No, no, let the guilty tremble. Saul, Part 2 - 63. Sinfonia. Saul, Part 2 - 64. The time at length is come. Saul, Part 2 - 65. Where is the son of Jesse. Saul, Part 2 - 66. O fatal consequence of rage. Saul, Part 3 - 67. Wretch that I am. Saul, Part 3 - 68. Tis said, here lives a woman. Saul, Part 3 - 69. With me what wouldst thou. Saul, Part 3 - 70. Infernal spirits. Saul, Part 3 - 71. Why hast thou forced me. Saul, Part 3 - 72. Sinfonia. Saul, Part 3 - 73. Whence com'st thou. Saul, Part 3 - 74. Impious wretch. Saul, Part 3 - 75. Dead March. Saul, Part 3 - 76. Mourn, Israel. Saul, Part 3 - 77. Oh, let it not in Gath be heard. Saul, Part 3 - 79. Brave Jonathan his bow ne'er drew. Saul, Part 3 - 80. Eagles were not so swift as they. Saul, Part 3 - 81. In sweetest harmony they lived. Saul, Part 3 - 82. O fatal day. Saul, Part 3 - 83. Ye men of Judah, weep no more. Saul, Part 3 - 84. Gird on thy sword. Semele, Act I - Index. Semele, Act I - 1. Overture. Semele, Act I - 2. Behold. Auspicious flames arise. Semele, Act I - 3. Lucky omens. Semele, Act I - 4. Ah me. Oh Jove. Semele, Act I - 5. Avert these omens, all ye pow'rs. Semele, Act I - 6. Again auspicious flames arise. Semele, Act I - 7. Cease, cease your vows. Semele, Act I - 8. Wing'd with our fears. Semele, Act I - 9. Hail, Cadmus, hail. Semele, Act I - 10. Endless pleasure, endless love. Semele, Act II - 11. Sinfonia. Semele, Act II - 12. Awake, Saturnia. Semele, Act II - 13. Hence, Iris, hence away. Semele, Act II - 14. O sleep, why dost thou leave me. Semele, Act II - 15. You are mortal. Semele, Act II - 16. Now love, that everlasting boy. Semele, Act II - 17. By my command. Semele, Act II - 18. Where'er you walk. Semele, Act II - 19. Dear sister, how was your passage hither. Semele, Act II - 20. But hark. The heavenly spirit turns round. Semele, Act II - 21. Bless the glad earth with heavenly lays. Semele, Act III - 22. Introduction. Semele, Act III - 23. Somnus, awake. Semele, Act III - 24. Leave me, loathsome light. Semele, Act III - 25. Dull god, canst thou attend. Semele, Act III - 26. More sweet is that name. Semele, Act III - 27. My will obey. Semele, Act III - 28. Thus shap'd like Ino. Semele, Act III - 29. Be wise, as you are beautiful. Semele, Act III - 30. Thus let me thanks be paid. Semele, Act III - 31. Rich odours fill the fragrant air. Semele, Act III - 32. Lay your doubts and fears aside. Semele, Act III - 33. Oh, Semele. Semele, Act III - 34. How engaging, how endearing. Semele, Act III - 35. I ever am granting. Semele, Act III - 36. Speak your desire. Semele, Act III - 37. You'll grant what I require. Semele, Act III - 38. Ah. Take heed what you press. Semele, Act III - 39 No, no, I'll take no less. Semele, Act III - 40. Ah. Whither is she gone. Semele, Act III - 41. Ah me. Too late I now repent. Semele, Act III - 42. Oh, terror and astonishment. Semele, Act III - 43. Apollo comes. Semele, Act III - 44. Happy, happy shall we be. Solomon, Part 1 - 1. Overture. Solomon, Part 1 - 2. Your harps and cymbals sound. Solomon, Part 1 - 3. Praise ye the Lord for all his mercies past. Solomon, Part 1 - 4. With pious heart, and holy tongue. Solomon, Part 1 - 5. Almighty pow'r, who rul'st the earth and skies. Solomon, Part 1 - 6. Imperial Solomon, thy pray'rs are heard. Solomon, Part 1 - 7. Sacred raptures cheer my breast. Solomon, Part 1 - 8. Throughout the land Jehovah's praise record. Solomon, Part 1 - 9. Bless'd be the Lord, who look'd with gracious eyes. Solomon, Part 1 - 10. What though I trace each herb and flow'r. Solomon, Part 1 - 11. And see my queen, my wedded love. Solomon, Part 1 - 20. With thee th'unshelter'd moor I'd tread. Solomon, Part 1 - 21. Search round the world. Solomon, Part 1 - 22. May no rash intruder disturb their soft hours. Solomon, Part 2 - 23. From the censer curling rise. Solomon, Part 2 - 28. My sovereign liege, two women stand. Solomon, Part 2 - 29. Words are weak to paint my fears. Solomon, Part 2 - 30. What says the other to th'imputed charge. Solomon, Part 2 - 31. Thy sentence, great King. Solomon, Part 2 - 32. Withhold, withhold the executing hand. Solomon, Part 2 - 33. Can I see my infant gored. Solomon, Part 2 - 34. Israel, attend. Solomon, Part 2 - 36. From the east unto the west. Solomon, Part 2 - 37. From morn to eve. Solomon, Part 2 - 38. See the tall palm. Solomon, Part 2 - 41. Swell, swell the full chorus. Solomon, Part 3 - 42. Sinfonia. Solomon, Part 3 - 43. From Arabia's spicy shores. Solomon, Part 3 - 44. Ev'ry sight these eyes behold. Solomon, Part 3 - 45. Sweep, sweep the string. Solomon, Part 3 - 46. Music, spread thy voice around. Solomon, Part 3 - 47. Now a diff'rent measure try. Shake the dome. Solomon, Part 3 - 48. Then at once from rage remove. Solomon, Part 3 - 49. Draw the tear from hopeless love. Solomon, Part 3 - 50. Next the tortur'd soul release. Solomon, Part 3 - 51. Thus rolling surges rise. Solomon, Part 3 - 54. Thrice happy king. Solomon, Part 3 - 55. Golden columns, fair and bright. Solomon, Part 3 - 56. Praise the Lord with harp and tongue. Solomon, Part 3 - 61. Adieu, fair queen. Solomon, Part 3 - 62. Ev'ry joy that wisdom knows. Solomon, Part 3 - 63. The name of the wicked. Theodora, Act I - Index. Theodora, Act I - 1. Overture. Theodora, Act I - 2. Tis Dioclesian's natal day. Theodora, Act I - 3. Go, my faithful soldier. Theodora, Act I - 4. And draw a blessing down. Theodora, Act I - 5. Vouchsafe, dread Sir. Theodora, Act I - 6. Racks, gibbets, sword and fire. Theodora, Act I - 7. Forever thus stands fix'd the doom. Theodora, Act I - 8. Most cruel edict. Theodora, Act I - 9. The raptur'd soul. Theodora, Act I - 10. I know thy virtues. Theodora, Act I - 11. Descend, kind pity. Theodora, Act I - 12. Though hard, my friends. Theodora, Act I - 13. Fond, flatt'ring world, adieu. Theodora, Act I - 14. Oh bright example of all goodness. Theodora, Act I - 15. Bane of virtue, nurse of passions. Theodora, Act I - 16. Come, mighty Father. Theodora, Act I - 17. Fly, fly my brethren. Theodora, Act I - 18. As with rosy steps. Theodora, Act I - 19. All pow'r in heaven above. Theodora, Act I - 20. Mistaken wretches. Theodora, Act I - 21. Dread the fruits of Christian folly. Theodora, Act I - 22. Deluded mortal. Theodora, Act I - 23. Oh worse than death indeed. Theodora, Act I - 24. Angels ever bright and fair. Theodora, Act I - 25. Unhappy, happy crew. Theodora, Act I - 26. Kind heaven. Theodora, Act I - 27. Oh love, how great thy pow'r. Theodora, Act I - 28. Go, gen'rous pious youth. Theodora, Act II - 29. Ye men of Antioch. Theodora, Act II - 30. Queen of summer, queen of love. Theodora, Act II - 31. Wide spread his name. Theodora, Act II - 32. Return, Septimus. Theodora, Act II - 33. Venus laughing from the skies. Theodora, Act II - 34. Symphony. Theodora, Act II - 35. Oh thou bright sun. Theodora, Act II - 36. With darkness deep, as is my woe. Theodora, Act II - 37. Symphony. Theodora, Act II - 38. But why art thou disquieted. Theodora, Act II - 39 Oh that I on wings could rise. Theodora, Act II - 40. Long have I known. Theodora, Act II - 41. Though the honours. Theodora, Act II - 42. Oh save her then. Theodora, Act II - 43. Deeds of kindness to display. Theodora, Act II - 44. The clouds begin to veil. Theodora, Act II - 45. Defend her Heaven. Theodora, Act II - 46. Or lull'd with grief. Theodora, Act II - 47. Sweet rose and lily. Theodora, Act II - 48. Oh save me, Heaven. Theodora, Act II - 49. The pilgrim's home. Theodora, Act II - 50. Forbid it, Heaven. Theodora, Act II - 51. Ah. What is liberty or life to me. Theodora, Act II - 52. To thee, to thee. Theodora, Act II - 53. Tis night. Theodora, Act II - 54. He saw the lovely youth. Theodora, Act III - 55. Lord, to Thee. Theodora, Act III - 56. But see, the good, the virtuous Didimus. Theodora, Act III - 57. When sunk in anguish and despair. Theodora, Act III - 58. Blest be the hand. Theodora, Act III - 59. Undaunted in the court. Theodora, Act III - 60. Ah, Theodora. Theodora, Act III - 61. Whither princess do you fly. Theodora, Act III - 62. She's gone. Theodora, Act III - 63. New scenes of joy crowding on. Theodora, Act III - 64. Is it a Christian virtue. Theodora, Act III - 65. From virtue springs each gen'rous deed. Theodora, Act III - 66. Cease, ye slaves. Theodora, Act III - 67. Tis kind, my friends. Theodora, Act III - 68. How strange their ends. Theodora, Act III - 69. On me your frowns. Theodora, Act III - 70. And must such beauty suffer. Theodora, Act III - 71. Streams of pleasure ever flowing. Theodora, Act III - 72. Ere this their doom is past. Theodora, Act III - 73. Oh love divine. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 2. O be joyful in the Lord. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 3. Serve the Lord with gladness. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 4. Be ye sure that the Lord he is God. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 5. O go your way into his gates. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 6. For the Lord is gracious. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 7. Glory be to the Father. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 2. In the Lord put I my trust. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 3. God is a constant sure defence. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 4. Behold. The wicked bend their bow. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 5. But God, who hears the suff'ring por'r. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 6. Snares, fire and brimstone on their heads. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 7. The righteous Lord will righteous deeds. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 8. Then shall my song, with praise inspir'd. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 2. Have mercy upon me, O God. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 3. Wash me throughly from my wickedness. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 4. For I acknowledge my faults. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 5. Thou shalt make me hear of joy. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 6. Make me a clean heart. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 7. Then shall I teach thy ways unto the wicked. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 2. O sing unto the Lord a new song. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 3. Declare His honour unto the heathen. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 4. The waves of the sea rage horribly. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 5. O worship, worship the Lord. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 6. Let the whole earth stand in awe of Him. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 7. Let the heaven's rejoice. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 1. O sing unto the Lord a new song. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 2. Sing unto the Lord and praise his name. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 3. The Lord is great. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 4. O worship the Lord in the beauty of holiness. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 5. Let the whole earth stand in awe of Him. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 6. Let the whole earth stand in awe of Him. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 2. I will magnify thee, O God. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 3. Ev'ry day will I give thanks unto thee. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 4. One generation shall praise thy works. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 5. The Lord is righteous in all his ways. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 6. The Lord preserveth all them that love him. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 7. Happy are the people that are in such a case. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 8. My mouth shall speak the praise of the Lord. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 1. I will magnify thee, O God. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 2. O worship, worship the Lord. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 3. Glory and worship are before him. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 4. Tell it out among the heathen. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 5. Righteousness and equity are the habitation of thy seat. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 6. My mouth shall speak the praise of the Lord. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 2. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 3. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 4. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 5. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 6. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 7. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 2. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 3. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 4. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 5. For I went with the multitude. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 6. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 7. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 8. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 1. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 2. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 3. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 4. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 5. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 6. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 1. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 2. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 3. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart forcooling streams - 4. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 5. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 6. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 2. My song shall be always. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 3. For who is he among the clouds. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 4. God is very greatly to be feared. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 5. Thou rulest the raging of the sea. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 6. The heavens are thine. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 7. Righteousness and equity are the habitation of thy seat. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 8. Blessed is the people, O Lord. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 9. Thou art the glory of their strength, Allelujah. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 2. O come let us sing unto the Lord. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 3. O come let us worship and fall down. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 4. Glory and worship are before him. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 5. O magnify the Lord. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 6. The Lord preserveth the souls of the saints. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 7. For look, as high as heaven is. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 8. There is sprung up a light for the righteous. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 1. Oh praise the Lord with one consent. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 2. Praise him, all ye. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 3. For this our truest int'rst. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 4. That God is great. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 5. With cheerful notes let all the earth. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 6. God's tender mercy knows no bounds. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 7. Ye boundless realms of joy. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 8. Your voices raise. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 1. Sinfonia. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 2. The Lord is my light. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 3. Though an host of men were laid against me. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 4. One thing have I desired of the Lord. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 5. I will offer in his dwelling an oblation. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 6. For who is God but the Lord. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 7. The Lord is my strength and my shield. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 8. It is the Lord that ruleth the sea. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 9. Sing praises unto the Lord. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 2. Let God arise. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 3. Like as the smoke vanisheth. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 4. Let the righteous be glad. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 5. O sing unto God. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 6. Praised be the Lord. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 1. Let God arise. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 2. Like as the smoke vanisheth. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 3. O sing unto God. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 4. Blessed be God, Allelujah. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 2. O praise the Lord, ye angels of his. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 3. O praise the Lord, all ye his hosts. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 4. For as the heav'n is high above the earth. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 5. The merciful goodness of the Lord. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 6. The Lord hath been mindful of us. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 7. My mouth shall speak the praise of the Lord. Coronation Anthem No. 1, Zadok the priest - 1. Zadok the priest. Coronation Anthem No. 1, Zadok the priest - 2. And all the people rejoic'd. Coronation Anthem No. 1, Zadok the priest - 3. God save the King. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 1. The King shall rejoice. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 2. Exceeding glad shall he be. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 3. Glory and great worship. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 4. Thou hast prevented him. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 5. Allelujah. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 1. My heart is inditing. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 2. Kings' daughters were among thy honourable women. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 3. Upon thy right hand. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 4. Kings shall be thy nursing fathers. Coronation Anthem No. 4, Let thy hand be strengthened - 1. Let thy hand be strengthened. Coronation Anthem No. 4, Let thy hand be strengthened - 2. Let justice and judgment be the preparation of thy seat. Coronation Anthem No. 4, Let thy hand be strengthened - 3. Allelujah. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 1. This is the day which the Lord has made. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 2. Blessed is the man that hath a virtuous wife. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 3. A good wife is a good portion. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 4. Strength and honor are her clothing. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 5. As the sun when it rises in the high heaven. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 6. We will remember Thy name. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 7. We will remember Thy name. Hallelujah, Amen. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 1. Sing unto God, ye kingdoms of the earth. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 2. Blessed are all they that fear the Lord. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 3. Thy wife shall be as a fruitful vine. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 4. Lo, thus shall the man be blessed that feareth the Lord. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 5. Blessed be the Lord God of Israel. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 6. And let the people say. Amen, Hallelujah Amen. Dettingen Anthem - 1. The King shall rejoice in thy strength, O Lord. Dettingen Anthem - 2. His honour is great in thy salvation. Dettingen Anthem - 3. Thou shalt give him everlasting felicity. Dettingen Anthem - 4. We will rejoice in thy salvation. Dettingen Te Deum - 1. We praise thee, O God. Dettingen Te Deum - 2. All the earth doth worship thee. Dettingen Te Deum - 3. To thee all Angels cry aloud. Dettingen Te Deum - 4. To thee, Cherubin and Seraphim. Dettingen Te Deum - 5. The glorious company of the Apostles praise. Dettingen Te Deum - 6. Thine honourable, true, and only Son. Dettingen Te Deum - 7. Thou art the King of glory. Dettingen Te Deum - 8. When Thou tookest upon thee. Dettingen Te Deum - 9. When Thou hadst overcome. Dettingen Te Deum - 10. Thou didst open. Dettingen Te Deum - 11. Thou sittest at the right hand of God. Dettingen Te Deum - 12. Trumpets soli. Dettingen Te Deum - 13. We therefore pray thee. Dettingen Te Deum - 14. Make them to be number'd with thy saints. Dettingen Te Deum - 15. Day by day we magnify thee. Dettingen Te Deum - 16. And we worship thy name. Dettingen Te Deum - 17. Vouchsafe, O Lord. Dettingen Te Deum - 18. O Lord, in thee have I trusted. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 1. Blessed are they that consider the poor. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 2. Blessed are they that consider the poor. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 3. O God who from the suckling's mouth. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 4. The Charitable shall be had in everlasting remembrance. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 5. Comfort them, O Lord. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 6. The people will tell of their wisdom. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 7. Hallelujah, for the Lord God omnipotent reigneth. Utrecht Jubilate - 1. O be joyful in the world. Utrecht Jubilate - 2. Serve the Lord with gladness. Utrecht Jubilate - 3. Be ye sure that the Lord He is God. Utrecht Jubilate - 4. O go your way into His gates. Utrecht Jubilate - 5. For the Lord is gracious. Utrecht Jubilate - 6. Glory be to the Father. Utrecht Jubilate - 7. As it was in the beginning. Utrecht Te Deum, ubersicht - Contents. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1A We praise thee, O God. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1B All the earth doth worship thee. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1C To thee all Angels cry aloud. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1D To thee, Cherubin and Seraphim. Utrecht Te Deum, ubersicht - 2A The glorious company of the Apostles praise. Utrecht Te Deum, ubersicht - 2B Thou art the King of glory. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3A When Thou tookest upon thee. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3B When Thou hadst overcome. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3C Thou sittest at the right hand of God. Utrecht Te Deum, ubersicht - 4 We believe that Thou shalt come. Utrecht Te Deum, ubersicht - 5A Day by day we magnify thee. Utrecht Te Deum, ubersicht - 5B And we worship thy name. Utrecht Te Deum, ubersicht - 6 Vouchsafe, O Lord. Utrecht Te Deum, ubersicht - 7 O Lord, in thee have I trusted.
Tulkojums
Tirdzniecība. Lielākie skaņdarbi korim Vokālā Scores. Versija 2.0. CD Sheet Music. Sastāvā George Frīdrihs Hendelis. 1685-1759. un Georg Friedrich H. Par kora. Vocal Score. CD Sheet Music. Versija 2.0. CD-ROM. CD ноты. Publicējusi CD Sheet Music. HL.220555. ISBN 142342834X. 9x12 collas. CD Sheet Music. TM. ir revolucionārs sērija masterworks uz CD-vai DVD-ROM, kas pārveido PC vai Mac datoru virtuālo mūzikas bibliotēka. Tagad jūs varat ātri atrast, apskatīt un izdrukāt izdevīgus darbus klasiskā repertuāra. Salīdzinājumā ar tradicionālajiem drukātajiem notis vai mūzikas lejupielādi, tas ir neticami lēti. Sākotnējie avoti ir out-of-autortiesībām standarta izdevumos no izdevējiem, piemēram, Breitkopf un Härtel, KF Peters, G. Schirmer, Carl Fischer, G. Ricordi, Durand un daudzi citi. Diski ietver arī biogrāfisko un analītisko informāciju no Grove ir vārdnīca Mūzikas un mūziķu, 1911 Edition. Šī 2-disku komplekts satur vokāls rādītājiem 16 oratorijas un Odes. ieskaitot Mesiju, Izraēlu Ēģiptē, Judas Maccabaeus, Oda Svētā Cecīlija diena. Visas Coronation un Chandos himnas, Dettingen Te Deum, Utrehta Jubilate un Te Deum. Mūsdienu Clef izdevumi tikai. CD Sheet Music. Versija 2.0. virsraksti ļauj jums pieder mūzikas bibliotēka, ka konkurenti izdevīgus kolekcijas pasaulē. Versija 2.0 uzlabo agrākā izdevuma vairākos svarīgos veidos, tostarp nenovērtējamu meklēšanas satura, biogrāfisko fragmentāri, un ātrāku iekraušana. CD Sheet Music. Versija 2.0. virsraksti strādā uz PC un Mac sistēmām. Katrs mūzikas lapa ir apskatāms un izdrukājamu izmantojot Adobe Acrobat. Mūzika ir formatēts drukāšanai uz 8,5 "x 11" papīra. Akīds un Galatea, Act I - Saturs. Akīds un Galateja, Act I - 1. Simfonija. Akīds un Galateja, Act I - 2. Ak, prieks līdzenumiem. Akīds un Galateja, Act I - 3. Ye zaļot līdzenumi un kokaugu kalni. Akīds un Galateja, Act I - 4. Kur lai es meklētu burvīgs godīgi. Akīds un Galateja, Act I - 5. Palikt, ganu, uzturēšanās. Akīds un Galateja, Act I - 6. Tā. Te mana mīlestība. Akīds un Galateja, Act I - 7. Ak. Dids't tu zināt sāpēm neesamību mīlestības. Akīds un Galateja, Act I - 8. Laimīgs, laimīgs. Akīds un Galateja, Act I - 9. Laimīgs, laimīgs. Akīds un Galateja, likums II - 10. Nožēlojami mīļotājiem. Akīds un Galateja, likums II - 11. O, dusmas. Akīds un Galateja, likums II - 12. O ruddier nekā ķiršu. Akīds un Galateja, likums II - 13. Nokalst, taisnīgi, Tu esi darbojas. Akīds un Galateja, likums II - 14. Vairs skaistumu, kas iesūdzēt. Akīds un Galateja, likums II - 15. Vai jums iegūt konkursa radījums. Akīds un Galateja, likums II - 16. Viņa pretīgs mīlestība provocē manu dusmas. Akīds un Galateja, likums II - 17. Uzskata, ka, fond gans. Akīds un Galateja, likums II - 18. Pārtraukt, ak vairs, tu delikata Jauniešu. Akīds un Galateja, likums II - 19. Saimes atstāj uz kalniem. Akīds un Galateja, likums II - 20. Palīdzību, Galateja, palīdzība. Akīds un Galateja, likums II - 21. Sērot, jūs visi Muses. Akīds un Galateja, Act II - 22. Man ir mans Acis joprojām žēlojas. Akīds un Galateja, likums II - 23. Tis darīts. Akīds un Galateja, likums II - 24. Galatea, sausie tavas asaras. Aleksandra svētki, 1.daļa - Saturs. Aleksandra svētki, Part 1 - 1. Uvertīra. Aleksandra svētki, Part 1 - 2. Twas pie karaļa svētki, par Persija uzvarēja. Aleksandra svētki, Part 1 - 3. Laimīgs, laimīgs, laimīgs pāris. Aleksandra svētki, Part 1 - 4. Timotejs plac'd par augstu. Aleksandra svētki, Part 1 - 5. Dziesma sākās no Jupiters. Aleksandra svētki, Part 1 - 6. List'ning pūlis apbrīnot cēls skaņu. Aleksandra svētki, Part 1 - 7. Ar ravish'd ausīm. Aleksandra svētki, Part 1 - 8. Of Bacchus slavēt. Aleksandra svētki, Part 1 - 9. Bacchus, vienmēr godīgi un jauniešiem. Aleksandra svētki, Part 1 - 10. Sooth'd ar skaņu. Aleksandra svētki, Part 1 - 11. Viņš izvēlējās sērīgs MUSE. Aleksandra svētki, Part 1 - 12. Viņš dziedāja Darius liels un labs. Aleksandra svētki, Part 1 - 13. Ar nodurts izskatu. Aleksandra svētki, Part 1 - 14. Lūk Darius, lielu un labu. Aleksandra svētki, Part 1 - 15. Varens kapteinis pasmaidīja redzēt. Aleksandra svētki, Part 1 - 16. Maigi salds, ar līdiešu pasākumā. Aleksandra svētki, Part 1 - 17. Karš, viņš dziedāja, ir smags darbs un problēmas. Aleksandra svētki, Part 1 - 18. Prince, nevar. Aleksandra svētki, Part 1 - 19. Daudzi saraustīt debesis. 2 Aleksandra svētki, daļa - 20. Tagad streiks zelta liras vēlreiz. 2 Aleksandra svētki, daļa - 21. Izjauktu viņa joslas miega gabalos. 2 Aleksandra svētki, daļa - 22. Atriebība, atriebība. 2 Aleksandra svētki, daļa - 23. Lūk, šausmīgs joslā. 2 Aleksandra svētki, daļa - 24. Dodiet Vengeance dēļ. 2 Aleksandra svētki, daļa - 25. Prinči slavēt ar negants prieku. 2 Aleksandra svētki, daļa - 26. Taizemieši izraisīja ceļu. 2 Aleksandra svētki, daļa - 27. Tādējādi jau sen. 2 Aleksandra svētki, daļa - 28. Beidzot dievišķo Cecilia atnāca. 2 Aleksandra svētki, daļa - 29. Ļaujiet vecais Timotejs raža balvu. 2 Aleksandra svētki, daļa - 30. Jūsu balsis melodija. Deborah, Part 1 - 1. Uvertīra. Deborah, Part 1 - 2. Immortal Kungs zemi un debesis. Deborah, Part 1 - 3. O Barak, favour'd no debesīm. Deborah, Part 1 - 4. Kur tavi ardours Raise Me. Deborah, Part 1 - 5. Atturēties tavas šaubas, ieročiem prom. Deborah, Part 1 - 6. Tā heav'n tādējādi ir viņa gribas express'd. Deborah, Part 1 - 7. Mūžīgi balsī lūgšanas. Deborah, Part 1 - 8. Ar šo adorable dekrētu. Deborah, Part 1 - 9. O dzirdēt tavs pazemīgu kalpu pray'r. Deborah, Part 1 - 10. Jūs Israēla bērni, pārtrauc savas asaras. Deborah, Part 1 - 11. O sprādziens ar tavu milzīgu pieri. Deborah, Part 1 - 12. Lai whomso'er savu likteni tirāns parādā. Deborah, Part 1 - 13. Cik jauki ir ziedēšanas gadatirgus. Deborah, Part 1 - 14. O Deborah. Where'er es savukārt acis. Deborah, Part 1 - 15. Kori eņģeļi visā tevis. Deborah, Part 1 - 16. Mans transports ir pārāk liels, lai pastāstītu. Deborah, Part 1 - 17. Ar prieku viņš izgaismo manu izmisumu. Deborah, Part 1 - 18. Barak, mans dēls, dzīvespriecīgu skaņu. Deborah, Part 1 - 19. Nomodā azartu tavas krūts. Deborah, Part 1 - 20. Man iet, kur heav'n un darba zvans. Deborah, Part 1 - 21. Visas briesmas disdaining, kaujas es svelme. Deborah, Part 1 - 22. Ļaujiet tavi darbi ir brīnišķīgi. Deborah, Part 1 - 23. Mans maksa ir deklarēt. Deborah, Part 1 - 24. Izmisums visapkārt. Deborah, Part 1 - 25. Allelujah. Deborah, daļa 2-26. Skatīt lepns priekšnieku. Deborah, daļa 2-27. Ka šeit dumpīgs ieroči es redzu. Deborah, daļa 2-28. Pie manas kājas pagarināts zems. Deborah, daļa 2-29. Iet skatiens, barbaru, kur tu esi fear'd. Deborah, daļa 2-30. In Jehovas šausmīgs acīs. Deborah, daļa 2-31. Jā, kā jūsu Dievs brīnumus var izcelties. Deborah, daļa 2-32. Kamēr jūs lielīties wond'rous stāstu. Deborah, daļa 2-33. Neticīgs mirstīgais, vairs drosmīgs mums. Deborah, daļa 2-34. Lūk tautām visapkārt. Deborah, daļa 2-35. O Baal. Monarhs debesis. Deborah, daļa 2-36. Ne vairāk, tad jūs neticīgos. Ne vairāk. Deborah, daļa 2-37. Mūžības Kungs, kas esi veikalā. Deborah, daļa 2-38. Aizbildināties tavs tikai iemesls. Deborah, 2.daļa - 39 Ar savu lielo vārdu. Deborah, daļa 2-40. Visas jūsu lepoties beigsies bēdas. Deborah, daļa 2-41. Great prohetess, mana dvēsele ir uz uguns. Deborah, daļa 2-42. Ar kaujas slavu Turpinot. Deborah, daļa 2-43. Šā ardours silts ziemā manā vecumā. Deborah, daļa 2-44. Ātra applūdināšana bēdas. Deborah, daļa 2-45. Ak Jūda, ar kādu prieku es redzu. Deborah, daļa 2-46. Ne vairāk nenomierināms es sērot. Deborah, daļa 2-47. Tagad, Jael, lai tava telts pensijā. Deborah, daļa 2-48. O prieks mana dvēsele ir kam. Deborah, daļa 2-49. Barak, mēs tagad kaujas aiziet. Deborah, daļa 2-50. Smiling brīvība, jauki viesi. Deborah, daļa 2-51. Liels King of Kings. Deborah, daļa 3-52. Tagad lepni apvainojumu ienaidnieks. Deborah, daļa 3-53. Augstprātīgā ienaidnieks, kuras lepnums heav'n darīja planēt. Deborah, daļa 3-54. Cik mīļi smaidot miers nolaižas. Deborah, daļa 3-55. Mani pray'rs ir dzirdējis. Deborah, daļa 3-56. Asaras, piemēram, konkursa tēviem nojume. Deborah, daļa 3-57. O Deborah. Manas bažas ir o'er. Deborah, daļa 3-58. Skumīgs vēstis. Deborah, daļa 3-59. Mūsu bailes tagad ir uz visiem laikiem pameta. Deborah, daļa 3-60. Es redzēju tirāns elpas savā teltī. Deborah, daļa 3-61. Tirāns, tagad vairs mēs šausmas tevi. Deborah, daļa 3-62. Ja Jael, es pareizi dievišķo. Deborah, daļa 3-63. Krāšņās Saule beidz saprastu. Deborah, daļa 3-64. Var heav'n ar laipnu pārpilnības nojumi. Deborah, daļa 3-65. Zems kājām. Deborah, daļa 3-66. Ak, diženais Jehova. Maijā tavi ienaidnieki. Deborah, daļa 3-67. Ļaujiet mūsu prieka dziesmas. allelujah. Esther, 1.daļa - Index. Esther, Part 1 - 1. Uvertīra. Esther, Part 1 - 2. Tis cēlāks tālu rezerves. Esther, Part 1 - 3. Iekšas saknes un filiāles. Esther, Part 1 - 4. Mūsu dvēseles ar azartu svelme. Esther, Part 1 - 5. Vai mēs Israēla Dievs bailes. Esther, Part 1 - 6. Tagad vajāšana. Esther, Part 1 - 7. Tune jūsu arfas. Esther, Part 1 - 8. Vai mēs servitūta sūdzas. Esther, Part 1 - 9. Slava Dievam. Esther, Part 1 - 10. Ak, Dievs, kurš no sucklings "mutē. Esther, Part 1 - 11. Dziedāt slavas dziesmas. Esther, Part 1 - 12. Cik ir mūsu grēki. Esther, Part 1 - 13. Man šķiet es dzirdu. Esther, Part 1 - 14. Jūs Israēla bērni, sērot. Esther, Part 1 - 15. O Jordan, garīgā plūdmaiņas. Jūs Israēla bērni, sērot. Esther, daļa 2-16. Kāpēc sēž, ka bēdas. Esther, daļa 2-17. Bīties ne, taisnīgs Queen. Esther, daļa 2-18. Es eju ķēniņa. Esther, daļa 2-19. Asaras, palīdzēt man. Esther, Part 2 - 20. Glābt mūs, Kungs. Esther, daļa 2-21. Kurš uzdrīkstas pārkāpt. Esther, daļa 2-22. , Kas aicina manu atvadīšanās dvēseli. Esther, daļa 2-23. O skaists Queen. Esther, daļa 2-24. Ja es atrast labu. Esther, daļa 2-25. Kā es varu palikt. Esther, daļa 2-26. Ar iekšzemes prieku. Esther, daļa 2-27. Tikums, patiesība, un nevainību. Esther, daļa 3-28. Jehova vainagojušies. Esther, daļa 3-29. Viņš nāk. Esther, daļa 3-30. Tagad, O Queen. Esther, daļa 3-31. Turn nav, o QUEEN. Esther, daļa 3-32. Glaimojošs mēli, ne es tevi dzirdu. Esther, daļa 3-33. Sargi, konfiscēt nodevējs. Esther, daļa 3-34. Kā tu esi fall'n. Esther, daļa 3-35. Kungs, mūsu ienaidnieks ir nokauts. Hercules, un, 1.daļa izvēle - Index. Hercules, izvēle, Part 1 - 1. Simfonija. Hercules, izvēle, Part 1 - 2. Sk Hercules. Hercules, izvēle, Part 1 - 3. Nāc, ziedēšanas zēns. Hercules, izvēle, Part 1 - 4. Tur ņiprs dzirkstošais nektārs. Hercules, izvēle, Part 1 - 5. Kamēr Tavās rokās, ka skaistums spīd. Hercules, izvēle, Part 1 - 6. Away maldīgs nožēlojams. Šī vīrišķīgs jaunatnes paaugstināts prāts. Hercules, izvēle, Part 1 - 7. Iet, aizstāvēt tavs heav'nly skrējiens. Hercules, izvēle, Part 1 - 8. Mierā un karā. Tā tev būs iegūt nemirstīgu slavu. Hercules, izvēle, Part 1 - 9. Turn tevi, jaunatne, priekā un mīlestībā. Hercules, izvēle, daļa 2-10. Īsumā ir mans veids. Tomēr, es varu dzirdēt, ka liegs gulēja. Hercules, izvēle, daļa 2-11. Baudīt saldo Elysian birzi. Hercules, izvēle, daļa no 2 - 12. Ak, kurp iemesls. Kur lai es eju. Hercules, izvēle, daļa 2-13. Mount, mount, stāvas pacelšanās. Hercules, izvēle, daļa 2-14. Mount, mount, stāvas pacelšanās. Hercules, izvēle, Part 2 - 15. Celies, celies. Hercules, izvēle, daļa 2-16. Skaņas elpot ugunsgrēka Celestial. Svina, dieviete, jārāda priekšzīme. Hercules, izvēle, daļa 2-17. Tikums uzliks Tevi laimīgs mājvietā. Izraēla Ēģiptē, 1.daļa - Index. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 1. Tagad tur radās jaunais karalis. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 2. Un Israēla bērni sigh'd. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 3. Pēc tam to nosūta Viņš Mozus. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 4. Viņi loathed dzert. Izraēla Ēģiptē, 1.daļa - 5. Viņu zeme nesa vardes. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 6. Viņš runāja vārdu. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 7. Viņš deva tiem krusa. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 8. Viņš nosūtīja bieza tumsa. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 9. Viņš sita visu pirmdzimto. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 10. Bet kā par savu tautu. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 11. Ēģipte bija priecīgs. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 12. Viņš norāja Sarkano jūru. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 13. Viņš vadīja viņus caur dziļi. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 14. Bet ūdeņi satriekti savus ienaidniekus. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 15. Un Izraēla redzēju. Izraēla Ēģiptē, 1 daļa - 16. Un ticēja Kungu. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 17. Mozus un Israēla bērni. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 18. Es dziedāšu Tam Kungam. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 19. Kungs ir mans spēks. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 20. Viņš ir mans Dievs. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 21. Un es paaugstināšu viņam. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 22. Kungs ir cilvēks kara. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 23. Dziļums ir cover'd tos. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 24. Tava labā roka, ak, Kungs. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 25. Un diženumu. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 26. Tu sentest tālāk tavs sašutums. Izraēla Ēģiptē, 2-1 daļa - 27. Un ar sprādzienu. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 28. Ienaidnieks teica:. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 29. Tu esi trieciens. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 30. Kurš ir kā pie Tevis. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 31. Zeme tos aprija. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 32. Tu, kas Tavu žēlastību. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 33. Cilvēki uzklausa. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 34. Tu dot viņiem. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 35. Kungs valdīs. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 36. Par zirgu faraona. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 37. Kungs valdīs. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 38. Un Miriam, praviete. Izraēla Ēģiptē, 2-2 daļa - 39. Dziedāt dariet Kungam. Jephtha, Part 1 - 1. Uvertīra. Jephtha, Part 1 - 2. Tam jābūt tik. Jephtha, Part 1 - 3. Ielej atpakaļ ne vairāk neievērota pray'rs. Jephtha, Part 1 - 4. Ne vairāk Amons ir dievs un karalis. Jephtha, Part 1 - 5. Bet Jephtha nāk. Jephtha, Part 1 - 6. Tikums mana dvēsele vēl apskāviens. Jephtha, Part 1 - 7. "Sarža būt sāpīga atdalīšana. Jephtha, Part 1 - 8. In maigu murmina es sērot. Jephtha, Part 1 - 9. Laimīgs tas vēstniecība. Jephtha, Part 1 - 10. Blāvi kavēšanās, jo pīrsings ciešanas. Jephtha, Part 1 - 11. Ill uzvalki balsi mīlestības. Jephtha, Part 1 - 12. Veikt sirds jūs lētticīgi iedeva. Jephtha, Part 1 - 13. Es eju, mana dvēsele inspir'd. Jephtha, Part 1 - 14. Šie labors pagātnē. Jephtha, Part 1 - 15. Ko nozīmē šie apšaubāmas fancies. Jephtha, Part 1 - 16. Ja, Kungs, sustain'd ar Tavu visvareno pow'r. Jephtha, Part 1 - 17. Tis teica. Jephtha, Part 1 - 18. Ak, Dievs, lūk mūsu kakla stresu. Jephtha, Part 1 - 19. Daži šausmīgs notikums. Jephtha, Part 1 - 20. Ainas šausmu, ainas no bēdas. Jephtha, Part 1 - 21. Saka, mana mīļā māte. Jephtha, Part 1 - 22. Smiling dawn laimīgas dienas. Jephtha, Part 1 - 23. Piemēram, Jeptha. Jephtha, Part 1 - 24. Kad skaļi viņa balss pērkons runāja. Jephtha, daļa 2-25. Priecīgs pasludinu lielu prieku. Jephtha, daļa 2-26. Ķerubs un Seraphim. Jephtha, daļa 2-27. Up briesmīgs stāvas augošā. Jephtha, daļa 2-28. Tis arī. Jephtha, daļa 2-29. Tune soft melodisks lautas. Jephtha, daļa 2-30. Atkal heav'n pasmaida. Jephtha, daļa 2-31. Brīvība tagad vēlreiz, kam. Jephtha, daļa 2-32. Zebul, tavi darbi bija drosmīgs. Jephtha, daļa 2-33. Viņa varenās rokas. Jephtha, daļa 2-34. Godībā augstu. Jephtha, daļa 2-35. Simfonija. Jephtha, daļa 2-36. Krusa, krāšņās iekarotājs. Jephtha, daļa 2-37. Apsveicama, jautrs gaismas. Jephtha, daļa 2-38. Laipni tu, kura darbi rīkot sazvērestību. Jephtha, Part 2-39 Šausmu. Confusion. Jephtha, daļa 2-40. Atver savu marmora žokļi. Jephtha, daļa 2-41. Kāpēc mans brālis tādējādi nomocīts. Jephtha, daļa 2-42. Tu vispirms iet bojā. Jephtha, daļa 2-43. Ja šāda tavs nežēlīgu nolūks. Jephtha, daļa 2-44. Par mani nemaz BLIND maldīgs centība. Jephtha, daļa 2-45. O rezerves savu meitu. Jephtha, daļa 2-46. Piemēram, ziņas ātri lido. Jephtha, daļa 2-47. Lai prieki tik plašs. Jephtha, daļa 2-48. Laimīgi viņi. Jephtha, daļa 2-49. Dziļāk un dziļāk vēl. Jephtha, daļa 2-50. Cik tumšs, Kungs, ir Tavi dekrētus. Jephtha, daļa 3-51. Slēpt tu tavus ienīda sijas. Jephtha, daļa 3-52. Tēvs, off'ring viņa vienīgais bērns. Jephtha, daļa 3-53. Aizpūst viņu, eņģeļi. Jephtha, daļa 3-54. Ye svētie priesteri. Jephtha, daļa 3-55. Ardievu, ye dzidru atsperes. Jephtha, daļa 3-56. Šaubīgie bailes. Jephtha, daļa 3-57. Simfonija. Jephtha, daļa 3-58. Rise, Jeptha. Jephtha, daļa 3-59. Laimīgs, Iphis, tu būsi dzīvot. Jephtha, daļa 3-60. Forever svētīts lai top Tavs svētais vārds. Jephtha, daļa 3-61. Tēma cildens un nebeidzamu slavēt. Jephtha, daļa 3-62. Ļaujiet man apsveikt. Jephtha, daļa 3-63. Slavināt viņu, jūs visi neapstrādātu vilcienu. Jephtha, daļa 3-64. O man reizes tevi. Jephtha, daļa 3-65. Sweeet kā redzi aklā. Jephtha, daļa 3-66. Ar transportu, Iphis. Jephtha, daļa 3-67. Tis heav'n ir all-nolēmums power. Jephtha, daļa 3-68. Mans uzticīgs Hámor. Jephtha, daļa 3-69. Brīvi I heav'n atkāpties. Jephtha, daļa 3-70. Viss, kas ir Hámor manējā. Jephtha, daļa 3-71. Ye māja Gileāda. Joshua, 1.daļa - Index. Joshua, Part 1 - 1. Ievads. Joshua, Part 1 - 2. Ye Israēla. Joshua, Part 1 - 3. Lūk, mani draugi. Joshua, Part 1 - 5. Matronas un jaunavas. Joshua, Part 1 - 6. Ak. Kurš var pateikt. Joshua, Part 1 - 7. Caleb, apmeklēt visiem es tagad izrakstīt. Joshua, Part 1 - 8. Ilgā paaudzēm. Joshua, Part 1 - 9. Tik ilgi atmiņā. Joshua, Part 1 - 11. Bet kas ir viņš. Joshua, Part 1 - 12. Šausmīgs patīkami būtne, teiksim. Joshua, Part 1 - 13. Joshua, es nāku commision'd. Joshua, Part 1 - 14. Vadītājs Izraēlu. Joshua, Part 1 - 15. Dot komandu. Joshua, Part 1 - 16. Steiga, Izraēla, steiga. Joshua, Part 1 - 17. Tas Kungs komandas. Joshua, Part 1 - 18. Šajās laimīgs ainas. Joshua, Part 1 - 19. Tis Achsah balss. Joshua, Part 1 - 20. Krusa, jauki jaunava. Joshua, Part 1 - 21. Hark, klausīties. "Tis kaņepju putniņš. Joshua, Part 1 - 22. O Achsah, form'd par ev'ry nevainīgs prieks. Joshua, Part 1 - 23. Mūsu dzidru plūsmas. Joshua, Part 1 - 24. Trompete zvani. Joshua, Part 1 - 25. Var visu uzņēmējas heav'n. Joshua, daļa 2-26. Tis arī. Joshua, daļa 2-27. Marts. Joshua, daļa 2-28. Slava Dievam. Joshua, daļa 2-29. Sienas ir levell'd. Joshua, daļa 2-30. Redzēt, nikns liesmas rodas. Joshua, daļa 2-32. Lai viss ir Abrah'm sēklas. Joshua, daļa 2-33. Šausmīgi valdnieks debesis. Joshua, daļa 2-34. Joshua, vīrieši. Joshua, daļa 2-35. Cik drīz mūsu tow'ring cerības cross'd. Joshua, daļa 2-36. No kurienes šī nomāktība. Joshua, daļa 2-37. Ar divkāršojusi dusmas atgriešanos. Joshua, daļa 2-38. Mēs ar divkāršojusi dusmas. Joshua, 2.daļa - 39 Tagad dod armija elpu. Joshua, daļa 2-40. Varoņi, kad ar krāšņumā dedzināšana. Joshua, daļa 2-45. Brāļi un draugi. Joshua, daļa 2-46. Simfonija. Joshua, daļa 2-47. Līdz šim mūsu cēlonis. Joshua, daļa 2-48. Trompete uzplaukt. Joshua, daļa 2-49. O tu spilgti orb. Joshua, daļa 3-50. Krusa. Mighty Joshua. Joshua, daļa 3-51. Laimīgs, ak, trīskārt laimīgs. Joshua, daļa 3-52. Caleb, par svētā Eleazer sūtīt. Joshua, daļa 3-53. Vai man ir Mamre ir auglīgā līdzenumā. Joshua, daļa 3-54. Attiecībā uz visiem šiem žēlsirdības mēs dziedam. Joshua, daļa 3-55. O Caleb, fear'd ar ienaidnieki. Joshua, daļa 3-57. Tēvs žēlastības. Joshua, daļa 3-58. Bloom jaunatnes. Joshua, daļa 3-59. Sk conqu'ring varonis nāk. Joshua, daļa 3-60. Apsveicami, mans dēls. Joshua, daļa 3-61. Ak. Ja es Jubal ir liras. Joshua, daļa 3-64. Bet visatļautības tirāni. Joshua, daļa 3-65. Great Jehova. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 1. Uvertīra. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 2. Sērot, jūs nomocīts bērniem. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 3. No šī bīties skatuves. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 4. Par Sion žēlabas marka. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 5. Ne velti ir tas viss vētra skumjas. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 6. Dievbijīgi orģijas, dievbijīgi airs. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 7. Tēvs, kura šausmīgi pow'r. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 8. Es jūtos Dievību laikā. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 9. Rokas, rokas, jūs drosmīgs. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 10. Tis labi, mani draugi. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 11. Zvaniet tālāk tavas pow'rs, mana dvēsele. Svins tālāk, svina uz. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 12. Lai Heav'n ir šausmīgi King mēs ceļos. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 13. O brīvība, tu choicest dārgumu. Nāk arvien smaidošu brīvību. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 14. Mans cītīgs tēvs, tagad miera. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 15. Nicinošs bīstamības. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 16. Steiga jūs, mani brāļi. Jūda Maccabaeus, Part 1 - 17. Uzklausīt mūs, Kungs. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 18. Fall'n ir ienaidnieks. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 19. Sion tagad galvu palielina. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 20. Ak, ļaujiet mūžīgās apbalvojumus. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 21. No varenās ķēniņu viņš paņēma laupījumu. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 22. Krusa, Jūdejā, laimīgs zemes. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 23. Pateicoties maniem brāļiem. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 24. Cik veltīgi ir cilvēks. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 25. Ak Jūda, ak brāļi. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 26. Ak. nožēlojami, nožēlojami Izraēla. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 27. Manas rokas. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 28. Skaņas signālu. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 29. Pietiekami. Lai Heav'n mēs atstāt pārējo. Jūda Maccabaeus, 2.daļa - 30. Mēs nekad priekšgala uz leju. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 31. Tēvs Heav'n. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 32. Ak piešķirt to, Heav'n. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 33. Tā veic lautas un arfa nomodā. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 34. No Capharsalama uz ērgļa spārniem es lidoju. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 35. Skat, conqu'ring varonis nāk. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 36. Marts. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 37. Dziediet Kungam. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 38. Salds plūsma celmi. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 39 Nē unhallowed vēlēšanās. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 40. O jauki miers. Jūda Maccabaeus, 3.daļa - 41. Priecājieties, ak Jūda. Mesija, 1.daļa - Index. Mesija, Part 1 - 1. Uvertīra. Mesija, Part 1 - 2. Komforts jūs mana tauta. Mesija, Part 1 - 3. Katra ieleja tiks paaugstināts. Mesija, Part 1 - 4. Un Kunga godība. Mesija, Part 1 - 5. Tā saka Tas Kungs. Mesija, Part 1 - 6. Bet kurš var pildīt dienā viņa atnākšanas. Mesija, Part 1 - 7. Un viņš attīra. Mesija, Part 1 - 8. Ieraudzīt. jaunava grūta. Mesija, Part 1 - 9. O tu esi, ka tellest pasludinu līdz Zion. Mesija, Part 1 - 10. Lūk, tumsa sedz zemi. Mesija, Part 1 - 11. Cilvēki, kas staigāja tumsā. Mesija, Part 1 - 12. Lai pie mums ir piedzimis Bērns. Mesija, Part 1 - 13. Pastorālā simfonija. Mesija, Part 1 - 14. Tur bija gani paliekot jomā. un lo. Kunga eņģelis nāca pār viņiem. Mesija, Part 1 - 15. Un eņģelis viņiem sacīja:. Mesija, Part 1 - 16. Un piepeši eņģelim. Mesija, Part 1 - 17. Slava Dievam. Mesija, Part 1 - 18. Priecājies, O meita Zion. Mesija, Part 1 - 19. Tad uz aklo acis atver. Mesija, Part 1 - 20. Viņš pabarotu savu ganāmpulku kā gans. Mesija, Part 1 - 21. Viņa jūgs ir patīkams un Viņa burthen ir gaisma. 2 Mesija, daļa - 22. Redzi, Dieva Jērs. 2 Mesija, daļa - 23. Viņš bija nicināts. 2 Mesija, daļa - 24. Protams, ka viņā sedz savus griefs. 2 Mesija, daļa - 25. Ar viņa brūcēm mēs esam dziedināti. 2 Mesija, daļa - 26. Un mēs kā avis, maldījāmies. 2 Mesija, daļa - 27. Visi tie, kas Viņu redzēt, smieties Viņam izsmieklu. 2 Mesija, daļa - 28. Viņš paļāvās uz Dievu, ka viņš glābj. 2 Mesija, daļa - 29. Tavs pārmetums darījis lauzis sirdi. 2 Mesija, daļa - 30. Lūk, un redzēt, ja rodas kādas bēdas. 2 Mesija, daļa - 31. Viņš bija nogriezts no zemes dzīves. 2 Mesija, daļa - 32. Bet tu esi ne atstāt savu dvēseli ellē. 2 Mesija, daļa - 33. Paceliet savas galvas, ak jūs vārti. 2 Mesija, daļa - 34. Pie kura no eņģeļiem teica, ka Viņš. 2 Mesija, daļa - 35. Ļaujiet visi Dieva eņģeļi pielūgs Viņu. 2 Mesija, daļa - 36. Tu esi pieaudzis par augstu. 2 Mesija, daļa - 37. Kungs deva vārdu. 2 Mesija, daļa - 38. Cik skaista ir kājas,. Mesija, 2.daļa - 39 Viņu skaņa ir izgājuši visu zemju. 2 Mesija, daļa - 40. Kāpēc tautas tik nikni dusmas kopā. 2 Mesija, daļa - 41. Ļaujiet mums pauze savas obligācijas gabalos. 2 Mesija, daļa - 42. Viņš, kas mājo debesīs. 2 Mesija, daļa - 43. Tu tos pārkāpt. 2 Mesija, daļa - 44. Hallelujah. 3 Mesija, daļa - 45. Es zinu, ka mans Pestītājs dzīvo. 3 Mesija, daļa - 46. Jo kā caur cilvēku nāve. 3 Mesija, daļa - 47. Lūk, es jums saku noslēpumu. 3 Mesija, daļa - 48. Trompete skan. 3 Mesija, daļa - 49. Tad nodod nodot. 3 Mesija, daļa - 50. Nāve, kur ir tava uzvara. 3 Mesija, daļa - 51. Bet, paldies Dievam. 3 Mesija, daļa - 52. Ja Dievs par mums, kas ir pret mums. 3 Mesija, daļa - 53. Cienīgs ir Jērs, ko nonāvēja. Oda uz Svētā Cecīlija diena - Index. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 1. Uvertīra. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 2. No harmoniju. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 3. Kad daba. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 4. No harmoniju. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 5. Kāda kaisle nevar mūziku palielināt un apspiest. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 6. Trompete ir skaļi svirpstoņa. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 7. Marts. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 8. Mīksts sūdzas flauta. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 9. Sharp vijoles pasludināt. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 10. Bet oh. Ko māksla var iemācīt. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 11. Orpheus varētu vadīt mežonīgas sacensības. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 12. Bet spilgti Cecilia. Oda uz Svētā Cecīlija diena - 13. No vara svētās paredz. Samson, 1.daļa - Index. Samson, Part 1 - 1. Uvertīra. Samson, Part 1 - 2. Šī diena, svinīgu svētki. Samson, Part 1 - 3. Nomodā trompete ir cēls skaņu. Samson, Part 1 - 4. Vīri Gazas. Samson, Part 1 - 5. Nomodā trompete ir cēls skaņu. Samson, Part 1 - 9. Kāpēc būt eņģelis. Samson, Part 1 - 13. Nepārspējams ar spēku. Samson, Part 1 - 14. Kopējais aptumsums. Samson, Part 1 - 16. O pirmās radīts staru. Samson, Part 1 - 17. Brāļi un vīriešiem Dan. Samson, Part 1 - 20. Labi mēs vēlamies, lai. Samson, Part 1 - 21. Tavi krāšņās darbiem. Samson, Part 1 - 22. Pamatoti šie ļaunumi. Samson, Part 1 - 23. Manas skumjas par to. Samson, Part 1 - 24. Kāpēc Israēla Dievs gulēt. Samson, Part 1 - 26. Tad viņi zina. Samson, daļa 1-27. Tev, mans dārgais dēls. Samson, daļa 1-28. Mani Genial alkoholiskie dzērieni nokāršana. Samson, daļa 1-31. Tad visapkārt zvaigžņotajās troni. Samson, daļa 2-34. Mans ļaunumiem bezcerīgi ir. Samson, daļa 2-35. Atgriešanos, atgriešanās, Dievs Cebaots. Samson, daļa 2-36. Putekļu Viņa godību tie protektoru. Samson, daļa 2-37. Bet kas tas ir. Samson, daļa 2-38. Ar žēlabainu piezīmes. Samson, daļa 2-43. Mana ticība un patiesība. Samson, daļa 2-44. Viņas ticība un patiesība. Samson, daļa 2-50. Ne'er domā par ka. Samson, daļa 2-51. Nodevējs mīlēt. Samson, daļa 2-54. Favor'd debesīm. Samson, daļa 2-55. Cilvēkam Dieva vispārēju likumu. Samson, daļa 2-56. Miera bez vārdiem. Samson, daļa 2-57. Gods un rokas. Samson, Part 2 - 60. Cam'st tu par to. Samson, daļa 2-61. Iet, neizprotamu gļēvulis, dodieties. Samson, daļa 2-62. Šeit ir pierādījums. Samson, daļa 2-63. Dzirdēt, Jēkaba Dievs. Samson, daļa 2-64. Pūķis, rodas. Samson, daļa 2-66. Lai dziesmu un deju. Samson, daļa 2-67. Fix'd Viņa mūžīgā sēdeklī. Samson, daļa 3-68. Nepatikšanas ir aiz. Samson, daļa 3-69. Pieņemot vergu. Samson, daļa 3-70. Uzskata, ka, Simsonu. Samson, daļa 3-71. Ar pērkona arm'd. Samson, daļa 3-72. Jābūt labai drosmi. Samson, daļa 3-73. Tādējādi, kad saule. Samson, daļa 3-74. Ar varenība endued. Samson, daļa 3-75. Israēla Svētais. Samson, daļa 3-76. Uz slavu nemirstīgo iet. Samson, daļa 3-77. Vecs Manuas, ar jaunības soļiem. Samson, daļa 3-78. Great Dagon ir pakļāvuši mūsu ienaidnieks. Samson, daļa 3-79. Great Dagon ir pakļāvuši mūsu ienaidnieks. Samson, daļa 3-80. Kas troksnis prieka bija tas, ka. Samson, daļa 3-81. Cik gatavi mana tēva mīlestība. Samson, daļa 3-82. Jūsu cerības viņa piegādes. Samson, daļa 3-83. Simfonija. Samson, daļa 3-84. Debesis. Kas troksnis. Samson, Part 3 - 85. Uzklausīt mūs, mūsu Dievu. Samson, daļa 3-86. Kur lai es palaist. Samson, daļa 3-87. Ye Israēla. Samson, daļa 3-88. Raudāt Izraēla, raud. Samson, daļa 3-90. Tukšais gājiens. Samson, daļa 3-91. Tukšais gājiens Nr.2. no Saul. Samson, daļa 3-93. Glorious varonis. Samson, daļa 3-94. Nāc, nāc. nav laika bēdāties tagad. Samson, daļa 3-95. Ļaujiet spožā Seraphim. Samson, daļa 3-96. Ļauj saviem debesu koncerti visiem apvienoties. Saul, Part 1 - 1. Uvertīra. Saul, Part 1 - 2. Cik lielisks Tavs vārds. Saul, Part 1 - 3. Zīdainis rais'd. Saul, Part 1 - 4. Gar monster ateistu Strode. Saul, Part 1 - 5. Jauniešu inspir'd. Saul, Part 1 - 6. Mūsu ģībonis drosme drīz atjaunot. Saul, Part 1 - 7. Cik lielisks Tavs vārds. Hallelujah. Saul, Part 1 - 10. Lūk, ķēniņ. Saul, Part 1 - 11. O karalis, jūsu dod priekšroku. Saul, Part 1 - 12. Ak, agri dievbijība. Saul, Part 1 - 18. Tu, Merabs vispirms dzimšanas. Saul, Part 1 - 19. Mana dvēsele noraida domu ar izsmieklu. Saul, Part 1 - 20. Redzi, ar ko nicinoši gaisa. Saul, Part 1 - 21. Simfonija. Saul, Part 1 - 22. Jau redzēt meitas no zemes. Saul, Part 1 - 23. Laipni lūdzam, laipni, varens karalis. Saul, Part 1 - 24. Ko es dzirdu. Saul, Part 1 - 25. Deivids viņa desmit tūkstoši apgriezties. Saul, Part 1 - 26. Viņam desmit tūkstoši. Saul, daļa 1-27. Dusmas es pārsprāgt. Saul, daļa 1-28. Nepārdomāta sievietes. Saul, Part 1 - 29. Fell dusmas un melna izmisuma. Saul, Part 1 - 30. Rack'd ar elles sāpēm. Saul, daļa 1-31. Kungs, kura žēlastība. Saul, daļa 1-33. Tis viss velti. Saul, daļa 1-34. Čūsku, mana krūtīm warm'd. Saul, daļa 1-35. Vai viņš escap'd manas dusmas. Saul, daļa 1-37. O dēla godbijību. Saul, daļa 1-38. Nē, nē, nežēlīga tēvs, ne. Saul, daļa 1-40. Saglabāt viņam par godu tavs vārds. Saul, daļa 2-41. Skaudība, vecākais dzimis elles. Saul, daļa 2-46. Tu paklausīja savus pasūtījumus. Saul, daļa 2-47. Grēks nav, ķēniņ. Saul, daļa 2-48. Kā liels Jehovas dzīvi. Saul, daļa 2-49. Gudrākais un lielākais no viņa veida. Saul, daļa 2-50. Šķiet, mans draugs. Saul, daļa 2-53. A tēva griba ir atļāvusi manu mīlestību. Saul, daļa 2-54. O taisnīgi no desmit tūkstoši godīgi. Saul, daļa 2-55. Vai ir cilvēks. Saul, daļa 2-57. Tavs tēvs ir tik nežēlīga un kā viltus. Saul, daļa 2-58. Pie vajāšanas es varu smieties. Saul, daļa 2-59. Kam tu mūs meklēt. Saul, Part 2 - 60. Nē, nē, lai vainīgā trīcēt. Saul, daļa 2-63. Simfonija. Saul, daļa 2-64. Ir pienācis laiks garumā. Saul, daļa 2-65. Kur ir Isaja dēls. Saul, daļa 2-66. O letālas sekas dusmas. Saul, daļa 3-67. Nožēlojams cilvēks, ka es esmu. Saul, daļa 3-68. Tis teica, šeit dzīvo sieviete. Saul, daļa 3-69. Ar mani, ko wouldst tu. Saul, daļa 3-70. Pekles stiprie alkoholiskie dzērieni. Saul, daļa 3-71. Kāpēc Tu mani piespieda. Saul, daļa 3-72. Simfonija. Saul, daļa 3-73. No kurienes tu com'st. Saul, daļa 3-74. Neticīgs nožēlojams. Saul, daļa 3-75. Dead March. Saul, daļa 3-76. Sērot, Izraēla. Saul, daļa 3-77. Ak, ļaujiet tai nav Gātai tikt uzklausītam. Saul, daļa 3-79. Drosmīgs Jonathan viņa bow ne'er vērsa. Saul, daļa 3-80. Eagles nebija tik ātri, kā viņi. Saul, daļa 3-81. In saldāko harmoniju viņi dzīvoja. Saul, daļa 3-82. O letāls diena. Saul, daļa 3-83. Vīri no Jūdas, raudāt ne vairāk. Saul, daļa 3-84. Zoboties par savu zobenu. Semele, Act I - Index. Semele, Act I - 1. Uvertīra. Semele, Act I - 2. Ieraudzīt. Svētīgā liesmas rodas. Semele, Act I - 3. Lucky omens. Semele, Act I - 4. Ah me. Ak Jove. Semele, Act I - 5. Novērst šos omens, jūs visi pow'rs. Semele, Act I - 6. Atkal svētīgs liesmas rodas. Semele, Act I - 7. Pārtraukt, pārtraukt savus solījumus. Semele, Act I - 8. Wing'd ar mūsu bailēm. Semele, Act I - 9. Krusa, Cadmus, krusa. Semele, Act I - 10. Bezgalīgs prieks, nebeidzamu mīlestību. Semele, Act II - 11. Simfonija. Semele, Act II - 12. Nomodā, Saturnia. Semele, Act II - 13. Tātad, Iris, tātad prom. Semele, Act II - 14. O miega, kāpēc tu atstāj mani. Semele, Act II - 15. Jums ir mirstīgi. Semele, Act II - 16. Tagad patīk, ka mūžīga zēns. Semele, Act II - 17. Mana komanda. Semele, Act II - 18. Where'er jūs staigāt. Semele, Act II - 19. Mīļā māsa, kā bija jūsu pāreja šurp. Semele, Act II - 20. Bet klausīties. Debesu gars kļūst apaļa. Semele, Act II - 21. Svētī priecīgs zemi ar debesu nosaka. Semele, Act III - 22. Ievads. Semele, Act III - 23. Somnus, nomodā. Semele, Act III - 24. Atstāj mani, riebīgs gaismas. Semele, Act III - 25. Blāvi dievs, vari tu apmeklē. Semele, Act III - 26. Vairāk salds ir tas, ka vārds. Semele, Act III - 27. Mans būs klausīt. Semele, Act III - 28. Tādējādi shap'd piemēram Ino. Semele, Act III - 29. Esiet gudri, jo jums ir skaisti. Semele, Act III - 30. Tāpēc ļaujiet man pateicība jāmaksā. Semele, Act III - 31. Bagāts smakas aizpildiet smaržīgu gaisu. Semele, Act III - 32. Likt savas šaubas un bailes malā. Semele, Act III - 33. Ak, Semele. Semele, Act III - 34. Kā iesaistīties, kā endearing. Semele, Act III - 35. Es jebkad esmu piešķirot. Semele, Act III - 36. Runā savu vēlmi. Semele, Act III - 37. Jūs piešķirt ko es nepieciešama. Semele, Act III - 38. Ak. Lieciet vērā, ko jūs nospiežat. Semele, Act III - 39 Nē, nē, es ņemšu ne mazāk. Semele, Act III - 40. Ak. Kurp ir viņa aizgājusi. Semele, Act III - 41. Ah me. Pārāk vēlu, es tagad nožēlot. Semele, Act III - 42. Ak, šausmas un izbrīns. Semele, Act III - 43. Apollo nāk. Semele, Act III - 44. Laimīgs, laimīgs ir mums ir. Solomon, Part 1 - 1. Uvertīra. Solomon, Part 1 - 2. Jūsu arfas un šķīvji skaņu. Solomon, Part 1 - 3. Slavēt jūs Kungu par visu savu žēlastību pagātnē. Solomon, Part 1 - 4. Ar dievbijīgu sirdi, un svētā mēles. Solomon, Part 1 - 5. Visvarenais pow'r, kurš rul'st zemi un debesis. Solomon, Part 1 - 6. Imperial Solomon, tavi pray'rs sadzird. Solomon, Part 1 - 7. Sacred sajūsmā uzmundrināt savu krūšu. Solomon, Part 1 - 8. Visā zemē Jehovas slavēt ierakstu. Solomon, Part 1 - 9. Bless'd ir Kungs, kas look'd ar žēlastības acīm. Solomon, Part 1 - 10. Ko gan es varu izsekot katru garšaugu un flow'r. Solomon, Part 1 - 11. Un redzēt manu karalieni, mans laulāts Mīlestība. Solomon, Part 1 - 20. Ar tevi th'unshelter'd tīreļa man protektoru. Solomon, Part 1 - 21. Meklēt visā pasaulē. Solomon, Part 1 - 22. Var ne izsitumi ielaušanās netraucē to mīkstu stundas. Solomon, 2.daļa - 23. No kvēpināmo trauku kērlinga pieaugumu. Solomon, 2.daļa - 28. Mans suverēna Liege, divas sievietes kandidēt. Solomon, 2.daļa - 29. Vārdi ir vāja gleznot manas bailes. Solomon, 2.daļa - 30. Ko saka otru th'imputed maksas. Solomon, 2.daļa - 31. Tavs teikums, liels King. Solomon, 2.daļa - 32. Aizturēt, aizturēt izpildes roku. Solomon, 2.daļa - 33. Vai es varu redzēt savu bērnu gored. Solomon, 2.daļa - 34. Izraēlu, apmeklē. Solomon, 2.daļa - 36. No austrumiem līdz rietumiem. Solomon, 2.daļa - 37. No morn līdz priekšvakarā. Solomon, 2.daļa - 38. Skatīt garš plaukstu. Solomon, 2.daļa - 41. Uzbriest, uzbriest pilnu koris. Solomon, 3.daļa - 42. Simfonija. Solomon, 3.daļa - 43. No Arābijas pikantu krastos. Solomon, 3.daļa - 44. Ev'ry redzi šīs acis redzi. Solomon, 3.daļa - 45. Sweep, slaucīt virkni. Solomon, 3.daļa - 46. Mūzika, kas aptver Tavu balsi ap. Solomon, 3.daļa - 47. Tagad diff'rent pasākums mēģināt. Krata dome. Solomon, 3.daļa - 48. Tad uzreiz no dusmas izdzēst. Solomon, 3.daļa - 49. Zīmēt asaru no bezcerīgu mīlestību. Solomon, 3.daļa - 50. Nākamais tortur'd dvēsele atbrīvošanas. Solomon, 3.daļa - 51. Tādējādi ritošā kāpuma pieaugumu. Solomon, 3.daļa - 54. Trīsreiz laimīgi karalis. Solomon, 3.daļa - 55. Zelta kolonnas, gadatirgu un spilgti. Solomon, 3.daļa - 56. Slavēt Kungu ar Grenlandes un mēli. Solomon, 3.daļa - 61. Ardievas, godīga karaliene. Solomon, 3.daļa - 62. Ev'ry prieks, ka gudrība zina. Solomon, 3.daļa - 63. Ir nelabs vārds. Theodora, Act I - Index. Theodora, Act I - 1. Uvertīra. Theodora, Act I - 2. Tis Dioclesian ir dzimšanas diena. Theodora, Act I - 3. Iet, mans uzticīgs karavīrs. Theodora, Act I - 4. Un izdarīt svētību leju. Theodora, Act I - 5. Pagodināt, bīties SIR. Theodora, Act I - 6. Pakaramie, Gibbets, zobens un uguns. Theodora, Act I - 7. Forever tādējādi stāv fix'd notiesāt. Theodora, Act I - 8. Visnežēlīgākais edikts. Theodora, Act I - 9. Raptur'd dvēsele. Theodora, Act I - 10. Es zinu tavus tikumus. Theodora, Act I - 11. Nolaisties, kind žēl. Theodora, Act I - 12. Lai gan grūti, mani draugi. Theodora, Act I - 13. Fond, flatt'ring pasaule, ardievas. Theodora, Act I - 14. Ak spilgts visu labestības. Theodora, Act I - 15. Bane tikumi, māsas un kaislības. Theodora, Act I - 16. Nāc, varens Tēvs. Theodora, Act I - 17. Lidot, lidot mani brāļi. Theodora, Act I - 18. Tāpat kā ar sārtiem soļiem. Theodora, Act I - 19. Visi debesīs pow'r iepriekš. Theodora, Act I - 20. Murgainas wretches. Theodora, Act I - 21. Bīties augļus kristīgās muļķības. Theodora, Act I - 22. Maldināja mirstīgais. Theodora, Act I - 23. Ak ļaunāks par nāvi patiešām. Theodora, Act I - 24. Eņģeļi kādreiz spilgti un godīgu. Theodora, Act I - 25. Nelaimīgs, laimīgs apkalpes. Theodora, Act I - 26. Kind debesīs. Theodora, Act I - 27. Ak mīlestība, cik liela ir tava pow'r. Theodora, Act I - 28. Iet, gen'rous dievbijīgs jaunatne. Theodora, Act II - 29. Vīri no Antiohijas. Theodora, Act II - 30. Karaliene vasarā, karaliene mīlestību. Theodora, Act II - 31. Plaši izplatīt savu vārdu. Theodora, Act II - 32. Atgriešanās, Septimus. Theodora, Act II - 33. Venus smejoties no debesīm. Theodora, Act II - 34. Simfonija. Theodora, Act II - 35. Ak tu spilgti saule. Theodora, Act II - 36. Ar tumsu dziļi, kā tas ir mans bēdas. Theodora, Act II - 37. Simfonija. Theodora, Act II - 38. Bet kāpēc Tu esi disquieted. Theodora, Act II - 39 Ak, ka es pa flangiem varētu pieaugt. Theodora, Act II - 40. Ilgi es esmu pazīstams. Theodora, Act II - 41. Lai gan apbalvojumus. Theodora, Act II - 42. Ak glābt viņas tad. Theodora, Act II - 43. Darbiem par laipnību, ko parādīt. Theodora, Act II - 44. Mākoņi sāk plīvurs. Theodora, Act II - 45. Aizstāvēt savu Heaven. Theodora, Act II - 46. Vai lull'd ar skumjām. Theodora, Act II - 47. Salds rožu un liliju. Theodora, Act II - 48. Ak glāb mani, Heaven. Theodora, Act II - 49. Svētceļnieks mājas. Theodora, Act II - 50. Aizliegt to, Heaven. Theodora, Act II - 51. Ak. Kas ir brīvība, vai dzīve ar mani. Theodora, Act II - 52. Tev, tev. Theodora, Act II - 53. Tis nakts. Theodora, Act II - 54. Viņš redzēja skaisto jaunību. Theodora, Act III - 55. Kungs, pie Tevis. Theodora, Act III - 56. Bet redz, labs, tikumīgs Didimus. Theodora, Act III - 57. Kad nogrima ciešanas un izmisums. Theodora, Act III - 58. Laimīgs būt roku. Theodora, Act III - 59. Bezbailīgs tiesā. Theodora, Act III - 60. Ah, Theodora. Theodora, Act III - 61. Kurp princese jūs lidot. Theodora, Act III - 62. Viņa ir devusies. Theodora, Act III - 63. Jaunas ainas prieka pulcējās uz. Theodora, Act III - 64. Vai tas ir kristietis tikums. Theodora, Act III - 65. No tikumības atsperes katru gen'rous akts. Theodora, Act III - 66. Pārtraukšanu, ye vergi. Theodora, Act III - 67. Tis veida, mani draugi. Theodora, Act III - 68. Cik dīvaini to gali. Theodora, Act III - 69. Par mani jūsu frowns. Theodora, Act III - 70. Un ir tādi skaistuma ciest. Theodora, Act III - 71. Plūsmas prieku jebkad plūst. Theodora, Act III - 72. Ere tas viņu liktenis ir pagātne. Theodora, Act III - 73. Ak mīlestība dievišķā. Chandos Anthem Nr.1, O priecīga Kungā - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nr.1, O priecīga Kungā - 2. O priecīga Kungā. Chandos Anthem Nr.1, O priecīga Kungā - 3. Kalpot Kungam ar prieku. Chandos Anthem Nr.1, O priecīga Kungā - 4. Esiet pārliecināti, ka Kungs viņam ir Dievs. Chandos Anthem Nr.1, O priecīga Kungā - 5. O iet savu ceļu uz saviem vārtiem. Chandos Anthem Nr.1, O priecīga Kungā - 6. Jo Kungs ir žēlsirdīgs. Chandos Anthem Nr.1, O priecīga Kungā - 7. Gods lai ir Tēvam. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 2. Tam Kungam likt man manu uzticību. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 3. Dievs ir nemainīgs pārliecināts aizsardzība. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 4. Ieraudzīt. Ļaunais saliekt to bow. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 5. Bet Dievs, kurš dzird suff'ring por'r. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 6. Snares, uguns un sērs uz galvas. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 7. Taisnīgais Kungs taisnīgie darbi. Chandos Anthem Nr.2, Jo Kungam likt I manu uzticību - 8. Tad mana dziesma, ar slavēt inspir'd. Chandos Anthem Nr.3, apžēlojies par mani, ak, Dievs - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nr.3, apžēlojies par mani, ak, Dievs - 2. Apžēlojies par mani, ak, Dievs. Chandos Anthem Nr.3, apžēlojies par mani, ak, Dievs - 3. Mazgā mani pamatīgi no mana ļaunuma. Chandos Anthem Nr.3, apžēlojies par mani, ak, Dievs, - 4. Es atzīstu savu kļūdas. Chandos Anthem Nr.3, apžēlojies par mani, ak, Dievs, - 5. Tu mani dzirdēt prieka. Chandos Anthem Nr.3, apžēlojies par mani, ak, Dievs - 6. Padara mani tīru sirdi. Chandos Anthem Nr.3, apžēlojies par mani, ak, Dievs - 7. Tad es mācu ceļos pie nelabs. Chandos Anthem Nr.4, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nr.4, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 2. O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu. Chandos Anthem Nr.4, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 3. Deklarēt savu godu pie pagāniem. Chandos Anthem Nr.4, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 4. Jūras dusmas viļņi briesmīgi. Chandos Anthem Nr.4, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 5. O dievkalpojumu, pielūgt Kungu. Chandos Anthem Nr.4, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 6. Ļaujiet visa zeme stāv bijību Viņa. Chandos Anthem Nr.4, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 7. Ļaujiet debesīs ir priecāties. Chandos Anthem Nē 4a, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 1. O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu. Chandos Anthem Nē 4a, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 2. Dziediet Kungam, un slavēt savu vārdu. Chandos Anthem Nē 4a, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 3. Tas Kungs ir liels. Chandos Anthem Nē 4a, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 4. O pielūgt Kungu skaistumu svētuma. Chandos Anthem Nē 4a, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 5. Ļaujiet visa zeme stāv bijību Viņa. Chandos Anthem Nē 4a, O dziedāt Tam Kungam jaunu dziesmu - 6. Ļaujiet visa zeme stāv bijību Viņa. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 2. Es tevi pārspīlēt, ak Dievs. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 3. Ev'ry dienu es pateicos tev. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 4. Viena paaudze ir slavēt tavus darbus. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 5. Kungs ir taisns visos savos ceļos. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 6. Kungs preserveth visiem tiem, kas Viņu mīl. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 7. Laimīgi ir cilvēki, kas tādā gadījumā. Chandos Anthem Nē 5a, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 8. Mana mute runās slavēt Kunga. Chandos Anthem Nē 5b, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 1. Es tevi pārspīlēt, ak Dievs. Chandos Anthem Nē 5b, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 2. O dievkalpojumu, pielūgt Kungu. Chandos Anthem Nē 5b, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 3. Slava un pielūgsme ir pirms viņa. Chandos Anthem Nē 5b, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 4. Pateikt to, pagāniem. Chandos Anthem Nē 5b, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 5. Taisnība un taisnīgums ir mājoklis tava sēdekļa. Chandos Anthem Nē 5b, Es tevi pārspīlēt, Dievs - 6. Mana mute runās slavēt Kunga. Chandos Anthem Nē 6a, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nē 6a, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 2. Kā bikses Hart par dzesēšanas plūsmas. Chandos Anthem Nē 6a, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 3. Asaras ir mans ikdienas pārtika. Chandos Anthem Nē 6a, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 4. Tagad, kad es domāju, ka pēc tam. Chandos Anthem Nē 6a, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 5. Ar balss slavas un pateicības. Chandos Anthem Nē 6a, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 6. Kāpēc tik pilns ar skumjām, O mana dvēsele. Chandos Anthem Nē 6a, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 7. Put tavu uzticību Dievam. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 2. Kā bikses Hart par dzesēšanas plūsmas. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 3. Asaras ir mans ikdienas pārtika. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 4. Tagad, kad es domāju, ka pēc tam. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 5. Jo es devos ar daudziem. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 6. Ar balss slavas un pateicības. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 7. Kāpēc tik pilns ar skumjām, O mana dvēsele. Chandos Anthem Nē 6b, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 8. Put tavu uzticību Dievam. Chandos Anthem Nē 6c, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 1. Kā bikses Hart par dzesēšanas plūsmas. Chandos Anthem Nē 6c, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 2. Asaras ir mans ikdienas pārtika. Chandos Anthem Nē 6c, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 3. Tagad, kad es domāju, ka pēc tam. Chandos Anthem Nē 6c, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 4. Ar balss slavas un pateicības. Chandos Anthem Nē 6c, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 5. Kāpēc tik pilns ar skumjām, O mana dvēsele. Chandos Anthem Nē 6c, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 6. Put tavu uzticību Dievam. Chandos Anthem Nē 6.d, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 1. Kā bikses Hart par dzesēšanas plūsmas. Chandos Anthem Nē 6.d, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 2. Asaras ir mans ikdienas pārtika. Chandos Anthem Nē 6.d, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 3. Tagad, kad es domāju, ka pēc tam. Chandos Anthem Nē 6.d, kā bikses Hart forcooling plūsmas - 4. Ar balss slavas un pateicības. Chandos Anthem Nē 6.d, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 5. Kāpēc tik pilns ar skumjām, O mana dvēsele. Chandos Anthem Nē 6.d, kā bikses Hart dzesēšanas plūsmām - 6. Put tavu uzticību Dievam. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 2. Mana dziesma ir vienmēr. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 3. Par to, kas ir tas, starp mākoņiem. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 4. Dievs ir ļoti lielā mērā jābaidās. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 5. Tu rulest nikns uz jūru. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 6. Debesis ir tavs. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 7. Taisnība un taisnīgums ir mājoklis tava sēdekļa. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 8. Svētīgi ir cilvēki, Kungs. Chandos Anthem Nr.7, Mana dziesma ir Vienmēr - 9. Tu esi godību viņu izturību, Allelujah. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 2. O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 3. O nāk ļaujiet mums pielūgt un nokrist. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 4. Slava un pielūgsme ir pirms viņa. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 5. O pārspīlēt Kungu. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 6. Kungs preserveth dvēseles svēto. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 7. Par izskatu, augsta kā debesis ir. Chandos Anthem Nr.8, O nāk ļaujiet mums dziedāt Tam Kungam - 8. Ir ieplīsis up gaisma taisnīgais. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu atļauju - 1. Ak slavēt Kungu ar vienu piekrišanu. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu piekrišanu - 2. Slavēt viņu, jūs visi. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu piekrišanu - 3. Par šo mūsu vispatiesākajā int'rst. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu piekrišanu - 4. Ka Dievs ir liels. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu piekrišanu - 5. Ar jautrs piezīmes ļauj visu zemi. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu piekrišanu - 6. Dieva piedāvājums žēlastība nav robežu. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu piekrišanu - 7. Ye neizmērojams realms prieka. Chandos Anthem Nr.9, O slavēt Kungu ar vienu piekrišanu - 8. Jūsu balsis paaugstināt. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 1. Simfonija. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 2. Kungs ir mana gaisma. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 3. Lai gan uzņēmējas vīriešu noteica pret mani. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 4. Viena lieta, ko es esmu vēlamo Kunga. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 5. Es piedāvās viņa mājoklī ir ziedošana. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 6. Par to, kas ir Dievs, bet Dievs Kungs. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 7. Kungs ir mans spēks un mana vairogs. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 8. Tas ir Kungs, kas ruleth jūru. Chandos Anthem Nr.10, Tas Kungs ir mana gaisma - 9. Dziedāt slavas dziesmas Kungam. Chandos Anthem Nē 11a, Let Dievs rodas - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nē 11a, Let God rodas - 2. Lai Dievs rodas. Chandos Anthem Nē 11a, Let Dievs rodas - 3. Tāpat kā dūmu vanisheth. Chandos Anthem Nē 11a, Let Dievs rodas - 4. Ļaujiet taisnais priecāsies. Chandos Anthem Nē 11a, Let Dievs rodas - 5. O dziedāt Dievam. Chandos Anthem Nē 11a, Let Dievs rodas - 6. Slavēts lai ir Kungs. Chandos Anthem Nē 11b, Let Dievs rodas - 1. Lai Dievs rodas. Chandos Anthem Nē 11b, Let God rodas - 2. Tāpat kā dūmu vanisheth. Chandos Anthem Nē 11b, Let Dievs rodas - 3. O dziedāt Dievam. Chandos Anthem Nē 11b, Let Dievs rodas - 4. Slavēts lai ir Dievs, Allelujah. Chandos Anthem Nr.12, O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa - 1. Sonēte. Chandos Anthem Nr.12, O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa - 2. O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa. Chandos Anthem Nr.12, O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa - 3. O slavēt Kungu, jūs visi viņa saimniekiem. Chandos Anthem Nr.12, O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa - 4. Jo kā heav'n ir augstu virs zemes. Chandos Anthem Nr.12, O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa - 5. Žēlsirdīgs Dievs Kunga. Chandos Anthem Nr.12, O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa - 6. Kungs ir bijis rūpējas par mums. Chandos Anthem Nr.12, O slavēt Kungu, ye eņģeļi viņa - 7. Mana mute runās slavēt Kunga. Coronation Anthem Nr.1, Cadoks priesteris - 1. Cadoks priesteris. Coronation Anthem Nr.1, Cadoks priesteris - 2. Un visa tauta rejoic'd. Coronation Anthem Nr.1, Cadoks priesteris - 3. Dievs saglabātu karalis. Coronation Anthem Nr.2, King priecāsies - 1. King priecāsies. Coronation Anthem Nr.2, King priecāsies - 2. Priecājās Viņš ir. Coronation Anthem Nr.2, King priecāsies - 3. Slavu un lielu dievkalpojumu. Coronation Anthem Nr.2, King priecāsies - 4. Tu esi neļāva viņam. Coronation Anthem Nr.2, King priecāsies - 5. Allelujah. Coronation Anthem Nr.3, Mana sirds ir inditing - 1. Mana sirds ir inditing. Coronation Anthem Nr.3, Mana sirds ir inditing - 2. Kings 'meitas bija starp Tavām goda sievietēm. Coronation Anthem Nr.3, Mana sirds ir inditing - 3. Pēc tava labā roka. Coronation Anthem Nr.3, Mana sirds ir inditing - 4. Kings ir tavi māsu tēvi. Coronation Anthem Nr.4, lai tava roka jānostiprina - 1. Lai tava roka ir jānostiprina. Coronation Anthem Nr.4, lai tava roka jānostiprina - 2. Ļaujiet taisnīgumu un spriedums būs sagatavošanu tava sēdekļa. Coronation Anthem Nr.4, lai tava roka jānostiprina - 3. Allelujah. Kāzu Anthem Nr.1, Šī ir diena, ko Kungs ir izdarījusi - 1. Šī ir diena, ko Kungs ir veikts. Kāzu Anthem Nr.1, Šī ir diena, ko Kungs ir izdarījusi - 2. Svētīgs tas cilvēks, Kam tikumīgu sieva. Kāzu Anthem Nr.1, Šī ir diena, ko Kungs ir izdarījusi - 3. Labs sieva ir laba daļa. Kāzu Anthem Nr.1, Šī ir diena, ko Kungs ir izdarījusi - 4. Spēks un gods ir viņas apģērbs. Kāzu Anthem Nr.1, Šī ir diena, ko Kungs ir veikts - 5. Kā saule, kad tā paceļas augstu debesīs. Kāzu Anthem Nr.1, Šī ir diena, ko Kungs ir izdarījusi - 6. Mēs atcerēties Tavu vārdu. Kāzu Anthem Nr.1, Šī ir diena, ko Kungs ir izdarījusi - 7. Mēs atcerēties Tavu vārdu. Hallelujah, Amen. Kāzu Anthem Nr.2, Sing Dievam, ye nākusi zemes - 1. Dziedāt pie Dieva, tad karaļvalstīm zemes. Kāzu Anthem Nr.2, Sing Dievam, ye nākusi zemes - 2. Svētīgi ir visi tie, kas baidās Kungu. Kāzu Anthem Nr.2, Sing Dievam, ye nākusi zemes - 3. Tava sieva ir kā auglīgs vīnogulāju. Kāzu Anthem Nr.2, Sing Dievam, ye nākusi zemes - 4. Lūk, šādi ir cilvēks ir laimīgs, kas bīstas To Kungu. Kāzu Anthem Nr.2, Sing Dievam, ye nākusi zemes - 5. Slavēts lai Dievs Tas Kungs, Israēla. Kāzu Anthem Nr.2, Sing Dievam, ye nākusi zemes - 6. Un ļaujiet cilvēki saka. Amen, Hallelujah Amen. Dettingen Anthem - 1. Karalis priecāties savu spēku, Kungs. Dettingen Anthem - 2. Viņa gods ir liels Tavu pestīšanu. Dettingen Anthem - 3. Tu viņam mūžīgo Felicity. Dettingen Anthem - 4. Mēs priecājamies par Tavu pestīšanu. Dettingen Te Deum - 1. Mēs slavējam Tevi, Dievs. Dettingen Te Deum - 2. Visi zemes doth dievkalpojumu tevi. Dettingen Te Deum - 3. Tev visi eņģeļi raudāt skaļi. Dettingen Te Deum - 4. Tev, Cherubin un Seraphim. Dettingen Te Deum - 5. Krāšņās sabiedrība apustuļu slavēt. Dettingen Te Deum - 6. Tavs godājams, taisnība, un tikai Dēls. Dettingen Te Deum - 7. Tu esi Ķēniņš godības. Dettingen Te Deum - 8. Kad Tu tookest pret tevi. Dettingen Te Deum - 9. Ja Tu būtu jāpārvar. Dettingen Te Deum - 10. Tu esi atvērts. Dettingen Te Deum - 11. Tu sittest pie Dieva labās rokas. Dettingen Te Deum - 12. Trompetes soli. Dettingen Te Deum - 13. Tāpēc mēs tevi lūdzu. Dettingen Te Deum - 14. Padara tos number'd ar Taviem svētajiem. Dettingen Te Deum - 15. Ar katru dienu mēs pārspīlēt tevi. Dettingen Te Deum - 16. Un mēs pielūdzam tavs vārds. Dettingen Te Deum - 17. Pagodināt, Kungs. Dettingen Te Deum - 18. Kungs, kas tev es esmu uzticams. Atradenis slimnīca Anthem, Svētīgi ir tie, kas uzskata, ka slikts - 1. Svētīgi ir tie, kas uzskata, ka nabaga. Atradenis slimnīca Anthem, Svētīgi ir tie, kas uzskata, ka slikts - 2. Svētīgi ir tie, kas uzskata, ka nabaga. Atradenis slimnīca Anthem, Svētīgi ir tie, kas uzskata, slikta - 3. Ak, Dievs, kas no zīdīšanas mutē. Atradenis slimnīca Anthem, Svētīgi ir tie, kas uzskata, ka slikts - 4. Labdarības ir bijusi mūžīgu piemiņu. Atradenis slimnīca Anthem, Svētīgi ir tie, kas uzskata, ka slikts - 5. Mierinātu tos, Kungs. Atradenis slimnīca Anthem, Svētīgi ir tie, kas uzskata, ka slikts - 6. Cilvēki pateiks savu gudrību. Atradenis slimnīca Anthem, Svētīgi ir tie, kas uzskata, slikta - 7. Hallelujah, lai Kungs Dievs visvarenais reigneth. Utrecht Jubilate - 1. O priecīga pasaulē. Utrecht Jubilate - 2. Kalpot Kungam ar prieku. Utrecht Jubilate - 3. Esiet pārliecināti, ka Kungs Viņš ir Dievs. Utrecht Jubilate - 4. O iet savu ceļu uz saviem vārtiem. Utrecht Jubilate - 5. Jo Kungs ir žēlsirdīgs. Utrecht Jubilate - 6. Gods lai ir Tēvam. Utrecht Jubilate - 7. Kā tas bija sākumā. Utrecht Te Deum, Über saudzīgs - Saturs. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1A Mēs slavējam Tevi, Dievs. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1B Visi zemes doth dievkalpojumu tevi. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1C Lai tev viss Angels raudāt skaļi. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1D pie tevis, Cherubin un Seraphim. Utrecht Te Deum, ubersicht - 2A krāšņās sabiedrība apustuļu slavēt. Utrecht Te Deum, ubersicht - 2B Tu esi Ķēniņš godības. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3A Kad Tu tookest pret tevi. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3B Ja Tu būtu jāpārvar. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3C Tu sittest pie Dieva labās rokas. Utrecht Te Deum, ubersicht - 4 Mēs ticam, ka Tev būs jānāk. Utrecht Te Deum, ubersicht - 5A Dienu pēc dienas mēs pārspīlēt tevi. Utrecht Te Deum, ubersicht - 5B Un mēs pielūdzam tavs vārds. Utrecht Te Deum, uber saudzīgs - 6 pagodināt, O Lord. Utrecht Te Deum, ubersicht - 7 Kungs, Tevī es esmu uzticams.