Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $1.70

Oriģināls

Keep Your Lamps. Andre Thomas. Choir sheet music. Drums sheet music. Percussion sheet music. Beginning.

Tulkojums

Saglabājiet jūsu Lampas. Andre Thomas. Kora notis. Drums notis. Perkusijas notis. Sākums.

Oriģināls

Keep Your Lamps. Spiritual. Arranged by Andre Thomas. For SATB choir and conga drums. Accompaniment. Conga Drums. Spiritual, Concert. Andre Thomas Series. Choral. Medium Easy Jr. High. High School or Easy Adult. Gospel, Spiritual, Sacred. Difficulty. Medium Easy. Jr. High. High School. or Easy. Adult. Octavo. 8 pages. Duration 2 minutes, 16 seconds. Published by Hinshaw Music Inc.. HI.HMC577. As with many of the slave songs, this song's impetus came from hearing a sermon based upon the parable found in the book of Matthew, chapter 25, verses 1-13. In this passage of scripture, Jesus tells the story of the wise and foolish virgins. They had been told that the bridegorrm would be coming, thus they got their Lamps, trimmed them, and set them burning and went to the appointed place. However, the bridegroom did not arrive at the appointed time and the foolish only brought enough oil for one night. They then returned to get more oil and of course the bridegroom came while they were away. Jesus then says to his disciples, you know not the day nor the hour of my return. Be ye ready. As a response to this, one can only imagine the song stirring from the soul of one slave listener. Jesus was indeed deliverer and a hope for the slave. One can only speculate that this song wasw sung often, when there was a possibility of deliverance.

Tulkojums

Saglabājiet jūsu Lampas. Garīgs. Organizēja Andre Thomas. Par SATB korim un Conga bungas. Pavadījums. Conga Drums. Garīgo, koncerts. Andre Thomas Series. Kora. Vidēja Easy Jr High. High School vai vienkārši pieaugušo. Evaņģēliju, garīgo, Sacred. Grūtības. Medium Easy. Jr High. Vidusskola. vai viegli. Pieaugušo. Astotais. 8 lappuses. Ilgums 2 minūtes, 16 sekundes. Publicējusi Hinshaw Music Inc. HI.HMC577. Tāpat kā ar daudzām vergu dziesmas, šī dziesma ir impulss nāca no dzirdes sprediķi, pamatojoties uz līdzību atrodama grāmatā Mateja, 25 nodaļas, verses 1-13. Šajā pagājušo Rakstu, Jēzus stāsta par gudro un dumjš jaunavas. Viņi bija teicis, ka bridegorrm būs nāk, tāpēc viņi ieguva savus lukturus, apgraizīti tos, un noteikt tos sadedzinot, un devās uz norādīto vietu. Tomēr, līgavainis nav jāierodas noteiktā laikā un dumjš tikai cēla pietiekami daudz naftas uz vienu nakti. Tad viņi atgriezās, lai iegūtu vairāk naftas, un, protams, atnāca līgavainis, kamēr viņi bija prom. Tad Jēzus sacīja saviem mācekļiem, jūs nezināt ne dienu, ne stundu manas atgriešanās. Esiet gatavs. Kā atbilde uz šo, var tikai iedomāties dziesmu maisot no dvēseles viena vergu klausītājs. Jēzus bija patiešām nosūtītāja un cerība vergu. Var tikai spekulēt, ka šī dziesma wasw dziedāta bieži, kad bija iespēja padošanās.