Instrumenti
Ensembles
Genres
Komponisti
Izpildītājiem

Notis $2.00

Oriģināls

Children, Go Where I Send Thee. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Tulkojums

Bērni, iet tur, kur es sūtu Tevi. Elizabeth Alexander. Kora notis. Soprano Balss notis. Tenors Balss notis. Balss Solo notis. Klavieru pavadīšana notis. Sākums.

Oriģināls

Children, Go Where I Send Thee. African-American Spiritual. Arranged by Elizabeth Alexander. For Children's Choir and Piano. SA choir. children's choir. , soprano voice. tenor voice soloist and piano. Junior. Youth Choir, Concert Music, Church Choir-Anthem. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-018-00. With Text language. English. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. This clever arrangement of "Children, Go Where I Send Thee" is presented as a dialogue between an adult soloist and children's choir. A colorful accompaniment, delightful piano interludes, a little thigh-slapping, and a brief foray into musical punsmanship make for a Christmas treat. Composer's Note. When I sang this song to my own children - during long car rides, or while they were waiting for dinner to be ready - I sang the "real" lyrics when I could remember them, and unabashedly made up my own words when I could not. But when I decided to arrange this song for treble choir, I found that there were many different versions of this song, and I had to make some conscious choices. In the spirit of oral tradition, some of these verses are traditional, and some are original. Verses 1-3. These first three verses are pretty standard. Although my son Oliver has been known to sing. one for the little Beanie Baby. Verse 4. Although one popular version says. "four for the four come a-knockin' at the door," I chose to save that most catchy rhythm for Verse 8, where it provides an opportunity for a surprising interlude. Verse 5. This verse I came up with on my own. Since "four gospel preachers" refers to the first four books in the New Testament, I decided to have the five "ancient stories" refer to the first five books in the Old Testament, often called the "Pentateuch. " Verse 6. It seems so natural to link "six" with the points on the Star of David, also called the "Jewish Star", that I only tentatively assert that I'm the first to come up with this verse. Verse 7. Verse 7 is always "the seven who went to heaven. " Case closed. Verse 8. Who knows who the eight are who "come a-knocking at the gate". I don't think anyone knows for sure. What I do know is this. it's the funnest verse to sing. Verse 9. This verse is standard, too, though it's not clear to me what sign "the nine" saw. Ask your young singers to use their imaginations. What might the sign have said. Behold. Be Not Afraid. Question Authority. Verse 10. There were several possibilities for the final verse, but in the end I decided to use one I wrote myself, since I know of few things more valuable in a religious life than "trying again. " So there you have it. Have fun. Range. Soprano. d'-f '' , Alto. d'-c" Text. Children, go where I send thee. How shall I send thee. I'm gonna send thee one by one. One for the little bitty baby Wrapped in swaddling clothing Lying in a manger Born, born, oh born in Bethlehem. I'm gonna send thee two by two. Two for Joseph and Mary, I'm gonna send thee three by three. Three for the three old wise men, I'm gonna send thee four by four. Four for the gospel preachers, I'm gonna send thee five by five. Five for the ancient stories, I'm gonna send thee six by six. Six for the star of David, I'm gonna send thee seven by seven. Seven for the seven who went to heaven, I'm gonna send thee eight by eight. Eight for the eight come a-knockin' at the gate, I'm gonna send thee nine by nine. Nine for the nine who saw the sign, I'm gonna send thee ten by ten. Ten for the ten who tried again.

Tulkojums

Bērni, iet tur, kur es sūtu Tevi. African-American Spiritual. Organizēja Elizabeth Alexander. Bērnu korim un klavierēm. SA koris. bērnu koris. , Soprāns balss. tenors balss solists un klavierēm. Jaunākais. Jauniešu koris, koncerts mūzika, baznīcas korī, himna. Baznīcas koris-sezonas-Ziemassvētki, Sacred. Dievināt. , kora, spiričueli. Evaņģēlijs. Viegli. Astotais. Teksta valoda. Angļu. Ilgums 3 minūtes. Publicējusi jūrniekam Press. SF.SEA-018-00. Ar tekstu valodā. Angļu. Baznīcas koris-sezonas-Ziemassvētki, Sacred. Dievināt. , kora, spiričueli. Evaņģēlijs. Šī gudrs sakārtošana "Bērni, iet tur, kur es Send Tevi" tiek pasniegta kā dialogs starp pieaugušo solists un bērnu korim. Krāsains pavadījums, apburošs klavieres interludes, nedaudz augšstilba slapping, un īss iebrukt mūzikas punsmanship padarīt par Ziemassvētku ārstēt. Komponista piezīme. Kad es dziedāja šo dziesmu, lai saviem bērniem - ilgtermiņa auto braucieni laikā, vai kamēr viņi gaidīja vakariņas būtu gatavs - es dziedāja "īstu" dziesmas, kad es varētu atcerēties tos, un unabashedly veido pats savus vārdus, kad es nevarēju. Bet, kad es nolēmu, lai sakārtotu šo dziesmu trīskāršot korim, es atklāju, ka tur bija daudz dažādas versijas par šo dziesmu, un man nācās veikt dažas apzinātu izvēli. Garā mutvārdu tradīcijas, daži no šiem pantiem ir tradicionāls, un daži ir oriģināls. Vārsmas 1-3. Pirmie trīs panti ir diezgan standarta. Lai gan mans dēls Olivers ir zināms, dziedāt. viens par maz Beanie Baby. Dzejolis 4. Kaut viens populārs variants saka. "Četri četriem nāk-knockin" pie durvīm, "es izvēlējos, lai saglabātu, ka visvairāk āķīgs ritmu par Verse 8, kur tas sniedz iespēju pārsteidzošu starpbrīdis. Dzejolis 5. Šis dzejolis man nāca klajā ar par savu. Tā kā "četras evaņģēlija sludinātājiem" attiecas uz pirmajiem četriem grāmatas Jaunās Derības, es nolēmu, lai ir piecas "Senie stāsti" attiecas uz pirmās piecas grāmatas Vecajā Derībā, ko bieži sauc par "Pentateuch. "Verse 6. Tas šķiet tik dabiski sasaistīt "seši" ar punktiem par Dāvida zvaigzni, ko sauc arī par "ebreju Star", ka es tikai pagaidām apgalvot, ka es esmu pirmais, kas nāk klajā ar šajā pantā. Dzejolis 7. Dzejolis 7 vienmēr "septiņi, kas devās uz debesīm. "Lieta slēgta. Dzejolis 8. Kurš zina, kas astoņas ir kas "nāk, klauvē pie vārtiem". Es nedomāju, ka kāds nezina, for sure. Ko es zinu, tas ir. tas ir funnest dzejolis dziedāt. Dzejolis 9. Šis pants ir standarta, pārāk, lai gan tas nav skaidrs, man, kāda zīme "deviņi" zāģis. Uzdod savu jauno izpildītāju izmantot savu iztēli. Kāds varētu zīme ir teikuši. Ieraudzīt. Nebīstieties. Jautājums iestāde. Dzejolis 10. Tur bija vairākas iespējas noslēguma dzejolis, bet beigās es nolēmu izmantot vienu es uzrakstīju sevi, jo es zinu, no dažām lietām, jo ​​vērtīgāks par reliģisko dzīvi, nekā "mēģināt vēlreiz. "Tātad jums ir tas. Ir jautri. Diapazons. Soprāns. d'-f'', Alto. d'-c "teksts. Bērni, iet tur, kur es sūtu tevi. Kā lai es sūtu tevi. Es esmu gonna nosūtīt tev pa vienam. Viens par maz bitty bērnu ietin autiņos apģērbu guļ silītē Born, dzimis, ak dzimis Betlēmē. Es esmu gonna nosūtīt tev pa divi. Divi Jāzeps un Marija, es esmu gonna sūtīt tev trīs no trīs. Trīs trim veciem gudros, es esmu gonna sūtīt tev četras ar četri. Četri evaņģēlija sludinātājiem, es esmu gonna sūtīt tev piecām pieci. Pieci seno stāstu, es esmu gonna sūtīt tevi sešus sešiem. Seši par Dāvida zvaigzni, es esmu gonna sūtīt tevi septiņas līdz septiņiem. Septiņas septiņiem kurš devās uz debesīm, es esmu gonna sūtīt tev astoņas astoņi. Astoņas par astoņām nāk-Knockin 'pie vārtiem, es esmu gonna sūtīt tev deviņas ar deviņām. Deviņi deviņiem kurš redzēja zīmi, es esmu gonna sūtīt tev desmit līdz desmit. Desmit par desmit kandidātiem, kas atkal mēģināja.