Notis
Oriģināls
Draw nigh, and take the body of the Lord. Arthur Sullivan. A cappella or keyboard. Sacred , Hymn Meter. 10 10. Language. English. SATB.Tulkojums
Draw nigh, and take the body of the Lord. Arthur Sullivan. Cappella vai tastatūru. Sacred, Hymn Meter. 10 10. Valoda. Angļu. SATB.Oriģināls
This hymn first appeared as a setting of Neale's translation in Church Hymns , 1874. The words are a translation of Sancti venite, corpus Christi sumite , from the Antiphonarium Benchorense , a late 7th Century manuscript from the Monastery of Bangor, County Down, Ireland. The translation appears in John M. Neale, Mediæval Hymns , 1851.Tulkojums
This hymn first appeared as a setting of Neale's translation in Church Hymns , 1874. The words are a translation of Sancti venite, corpus Christi sumite , from the Antiphonarium Benchorense , a late 7th Century manuscript from the Monastery of Bangor, County Down, Ireland. The translation appears in John M. Neale, Mediæval Hymns , 1851.Jaunākie pieprasījumi